вышли из строя.

– Ты настоящий умелец! – похвалила его Валентина. – И что же, ты отдал эти аппараты мастеру? Ведь он быстро обнаружит, в чем дело.

– Да какое там! Я сложил их в спортивную сумку и убрал подальше в шкаф. Жена пока не обнаружила. Если обнаружит, скажу, что просто забыл, куда сунул.

– Ничего не скажешь, Сильвио! – тон Валентины несколько изменился. – Я смотрю, ты как следует продумал, как скрыть от жены знакомство со мной… – В действительности она хотела выразиться иначе: «Ты хорошо позаботился о том, чтобы скрыть от жены свою измену», но в последний момент передумала.

– Послушай, Сильвио, – продолжала Валентина, – а твоей жене не покажется подозрительным, что ты ушел в кладовку с телефонным аппаратом и не включаешь стиральную машину?

– Ах, да, в самом деле!

Валентина услышала шум: заработала стиральная машина.

Валентина испытывала двойственное чувство: с одной стороны, ей было приятно слышать голос Сильвио, но с другой – ее раздражал пустой разговор. «Такие разговоры ведут четырнадцатилетние подростки», – подумала она.

– У тебя плохое настроение, дорогая?

Валентина постаралась скрыть свое раздражение.

– Да нет, Сильвио, настроение прекрасное, я с удовольствием говорю с тобой, я действительно очень рада, что ты позвонил…

«Разыгрывать из себя четырнадцатилетних подростков в нашем возрасте просто глупо», – с тоской подумала женщина.

– Ты можешь разговаривать? Ты одна?

– Да, милый.

– Валентина, вообще-то я позвонил, потому что мне хотелось рассказать тебе о том, что со мной происходит… Может быть, это звучит не оригинально, но я хочу сказать, что наше недавнее свидание для меня так много значило, что… я просто слов не нахожу!

Валентина молча слушала. Она больше не испытывала раздражения.

– Понимаешь, не нахожу слов! – продолжал Уркиди. – Но вместе с тем мне необходимо поделиться с тобой… – В его голосе звучала растерянность. – Трудно выразить это словами… Понимаешь, у меня перевернулось в душе, я уже не такой, каким был еще несколько часов назад! Знаю, что я поступил подло по отношению к жене. И ты обманула мужа, но, честно говоря, мне на это все плевать. Мне абсолютно все равно, что об этом подумают другие… Я не могу не звонить тебе, не могу… не могу не видеть тебя! Я хочу снова встретиться с тобой!

Валентина хранила молчание.

– Дорогая, – снова заговорил Сильвио. – Что с тобой? Почему ты не отвечаешь?

– Я… я счастлива… – тихо сказала Валентина.

Если бы она в этот момент могла видеть Уркиди, ее поразило бы выражение крайнего изумления на его лице.

– Да, я счастлива, – повторила Валентина.

Вдруг в трубке раздался щелчок и женский голос произнес:

– Сеньора Карреньо! Сеньора Валентина Карреньо! Вас вызывает Мехико! Пожалуйста, заканчивайте разговор и положите трубку. – К линии подключилась телефонистка.

– Сильвио, я перезвоню тебе позднее. Не возражаешь?

Не скрывая разочарования, он распрощался с Валентиной.

Она опустила трубку на рычаг.

Телефон тут же зазвонил снова. Валентина не сомневалась, что звонит ее мать, и потому, когда она приложила трубку к уху, на ее лице появилась дежурная улыбка.

– Привет! – услышала она голос матери еще до того, как успела произнести хоть слово.

– Привет, дочка! Похоже, ты всегда знаешь, кто тебе звонит…

– Разумеется! Я знаю это даже тогда, когда ты не прибегаешь к услугам телефонистки…

– Извини, конечно, если я тебе помешала! – обиделась Вероника. – Я набирала несколько раз, но у тебя было занято. Поэтому я позвонила на телефонную станцию и попросила девушек помочь мне.

– Хорошо, мама! В общем-то, я не сержусь на тебя… – сказала дочь. – Ну, рассказывай, как у тебя там дела? Насколько я помню, ты собиралась сегодня в третий раз отправиться с этим твоим приятелем в ресторан.

Вероника посмотрела на себя в зеркало: на ней был махровый розовый халат, на голове тюрбаном завязано широкое полотенце.

– Валентина, если ты думаешь, что я звоню тебе сразу по возвращении из ресторана, то ты ошибаешься…

– Вот как? – спросила дочь.

– Я только что вышла из ванной. Да, девочка моя… Мне пришлось немедленно принять душ, чтобы прийти в себя после встречи с этим несносным Габриэлем Альварадо.

Вы читаете Нежность
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату