– Все это в прошлом. Нам нужно жить дальше. Филли снова внимательно посмотрела на Брайса. Мьюриэл, должно быть, пропустила его через мясорубку. Она не помнила, чтобы раньше у него было такое жалкое лицо, такие напряженные жесты. Он был похож на пса, которого злая хозяйка выгнала из дома.

Брайс искренне страдал. Раньше Филли обязательно попалась бы на этот крючок, но теперь – нет.

– С тех пор, как мы расстались, прошло уже много времени. У меня другая жизнь. Я не хочу возвращаться к прошлому.

Брайс умоляюще посмотрел ей в глаза.

– Ты с кем-то встречаешься? – озабоченно спросил он.

Филли рассмеялась.

– Не совсем, – уклончиво ответила она. Нетрудно было заметить, что этот ответ Брайс воспринял с облегчением.

– Так почему же ты не хочешь дать мне еще один шанс? – с надеждой в голосе произнес он.

– Сколько бы раз я тебя ни прощала, ты все равно не сможешь удержаться от романов на стороне.

– Нет, больше никогда! Я получил хороший урок и понял, что в жизни нужно держаться за проверенных и верных друзей.

Брови Филли удивленно взлетели вверх.

– Надо же! Спасибо, – сказала она. – Это заставляет меня чувствовать себя особенной.

– Ты на самом деле особенная, Филли. Ты и сама это знаешь. Ты милая, умная, ты любишь меня. Чего еще мне желать?

– Послушай, теперь это уже не пройдет. Я совсем другая.

– Это потому, что ты не можешь простить меня? В эту минуту Филли очень захотелось сказать Брайсу о том, что она беременна. В конце концов, этот парень больше двух лет так много значил в ее жизни. Она делилась с ним своими секретами, советовалась с ним. Но это было раньше.

Теперь он всего лишь часть ее прошлого. С какой стати она должна говорить ему о ребенке? Разумеется, как только он узнает о том, что она беременна, он сразу же откажется от нее, но Филли хотела, чтобы Брайс понял: она сама решила, что возврата к прошлому нет.

– Нет, потому что ты был не прав, – ответила Филли. – Я больше не люблю тебя и не уверена, что любила когда-нибудь. Для того, чтобы наладить свою жизнь после нашего разрыва, мне понадобилось какое-то время, но теперь я не хочу ничего в ней менять. Для тебя в моей жизни уже нет места.

Лицо Брайса на мгновение окаменело, но через некоторое время его правый глаз начал нервно подергиваться.

– Ты шутишь? – спросил он, пытаясь улыбнуться, но вместо этого правый угол его рта задергался вместе с глазом.

– Нет, я не шучу, – ответила Филли.

Опустив голову, Брайс нервно зашагал по кабинету, потом внезапно остановился и снова посмотрел на Филли.

– Что же мне делать? Я отказался от своей квартиры, когда переехал к Мьюриэл. Мне даже некуда пойти.

Филли снова захотелось рассмеяться, но в следующую секунду она поняла, что Брайс говорит серьезно.

– Прости, но это не имеет ко мне никакого отношения, – ответила она.

Искаженное горькой гримасой лицо Брайса продолжало подергиваться.

– Дорогая, подумай еще разок, – пролепетал он. – И сегодня вечером я перееду к тебе.

Неожиданно Филли почувствовала, что должна выйти из кабинета – и как можно скорее! До настоящего момента она не очень хорошо себе представляла, что такое тошнота по утрам, но сейчас ей показалось, что ее вывернет наизнанку и она потеряет все, что накопилось в ней за прошедшие шесть недель.

– Извини, – сказала Филли.

Она подбежала к двери, распахнула ее одним рывком и сразу же наткнулась на Энид, которая делала вид, что поливает цветок. Дамьен, все это время нетерпеливо измерявший шагами собственную приемную, сразу же остановился и озабоченно посмотрел на Филли. Мощная волна внутри нее снова потребовала выхода наружу, и Филли стремглав помчалась в туалетную комнату, которая располагалась в конце приемной.

– Что здесь происходит, черт возьми? – Из дверей кабинета вышел Брайс. – Филли, где ты?

– Я пойду, посмотрю, что с ней, – вызвалась Энид.

– Вам там нечего делать, – остановил ее Брайс. – Я сам посмотрю!

Брайс влетел в туалет и почти немедленно вышел оттуда, покачиваясь. Лицо его приобрело отчетливо различимый зеленоватый оттенок.

– По-моему, она не очень хорошо себя чувствует, – пролепетал он.

Энид нахмурилась.

– Так вот, как вы о ней заботитесь! Дамьен тоже подошел к двери туалета.

– Слушай, ты, идиот, ей и без тебя сейчас хватает хлопот. Беременных женщин всегда тошнит.

– А я-то думал, что это от волнения, – растерянно произнес Брайс. – Это не может быть мой…

В комнате повисло молчание. Никто не проронил ни слова до тех пор, пока Филли не вышла из туалета, прижимая к лицу влажное бумажное полотенце.

– Ничего страшного. Все прошло.

Дамьен протянул ей руку.

– Обопрись на меня. Пойдем, я посажу тебя в кресло.

Филли взяла его за руку и позволила проводить себя.

– Тебе просто необходимо выпить чашечку хорошего чая, – предложила Энид и тут же исчезла в маленькой кухоньке.

Ничего не понимающий Брайс смотрел то на Филли, то на Дамьена, но, в конце концов, его метущийся взгляд остановился на еще плоском животе Филли. Брайс нервно облизал высохшие от волнения губы.

– Ммм, – промычал он в недоумении. – Что здесь происходит?

Филли посмотрела на него усталыми глазами.

– Брайс, в моей жизни больше нет для тебя места. Я ничего не собираюсь тебе объяснять, потому что тебя это совсем не касается, но я беременна.

– Но этого не может быть… Я всегда пользовался… Прошло уже несколько месяцев! – в отчаянии приговаривал Брайс.

– О, пожалуйста, не беспокойся, – остановила его Филли. – Разве я сказала, что беременна от тебя?

– Тогда с кем же, черт возьми, ты спала все это время?

Дамьен больше не мог молчать. Он понятия не имел, каким образом был зачат этот ребенок, но был счастлив узнать, что Брайс не имеет к нему никакого отношения.

– Ты, должно быть, шутишь, дружок? – резко сказал он Брайсу. – Неужели ты действительно думаешь, что Филли обязана отвечать тебе на этот вопрос?

– Я хочу знать, – истерическим голосом потребовал Брайс. – Не успел я выйти за дверь, как она уже сделала с кем-то ребенка!

– Филли же сказала тебе, что это не твое дело, – снова вступился за нее Дамьен. – Может, тебе пора подумать о том, как убраться отсюда, и на этот раз навсегда?

Брайс снова панически огляделся вокруг, а затем, гневно глядя на Дамьена, потребовал объяснений:

– А вас-то это с какой стати касается? Вы-то тут причем? – Глаза его сузились от злости. – Держитесь подальше от… – Взгляд Брайса снова панически заметался от Филли к Дамьену и обратно.

– Дамьен прав, – сказала Филли. – Тебе лучше уйти.

Брайс с изумлением уставился на Филли, губы его скривила плаксивая гримаса.

– А! Так это его ребенок! Ты просто не смогла дождаться меня. Впрочем, на самом деле все это могло начаться еще до того, как я ушел. Так вот чем ты здесь занимаешься! Теперь мне понятно, как ты заслужила продвижение по службе. Ну, что же ты молчишь, Филли? Давай, скажи, что это не так!

Филли с силой зажмурила глаза и пожалела, что не может сделать то же самое со своими ушами. Это

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату