— А может быть, нет.
— В таком случае, ты останешься с чем была. Кроме того, дорогая, это будет весело.
— Ты уже говорил так, когда предлагал мне стать твоей любовницей. — Мэри вывела Солнечного Зайчика из конюшни и еще раз проверила ремни. Потом бросила Логану моток веревки, оставив такой же для себя. — Фиктивная помолвка или нет, в любом случае я не собираюсь ложиться с тобой в постель, Логан Кинкейд.
— Посмотрим.
— Мечтать не вредно. — Сказав это, Мэри красиво запрыгнула на коня. — Ты забудешь и думать об этом после целого дня, проведенного в седле. Это убивает всякую романтику.
— Кажется, Чип иного мнения.
— Хм.
Логан запрыгнул на свою лошадь и подобрал поводья.
— Это как раз то, что я ожидал от тебя услышать.
Через семь часов Логан в сотый раз дернул поводья, слушая дружное мычание коров, плетущихся вдоль холма.
Мэри отпускала шуточки насчет хорошо объезженного коня, но он не понимал их, пока не стал гнать стадо коров самостоятельно. Лошадь, она и есть лошадь. Разве нет?
Логан поклялся, что он и сам может перегнать стадо. А с чем Черный Дьявол не справится, Бандит поможет. Бандит — это настоящая ковбойская собака, хотя иногда выглядит довольно глупо с языком, свисающим из пасти чуть не до земли.
Логан глубоко вздохнул. Теперь он уже не был напряжен, когда ехал на лошади, — он отдыхал. И это спустя всего неделю с того момента, как он начал проверять наличие клейма «Бар-Насинг-ранчо» на каждой корове и осматривать заборы в поисках повреждений.
У них были с собой специальные приспособления, чтобы прикреплять металлические ярлычки на ухо коровам, и они останавливались, когда необходимо было это делать. Мэри объяснила, что обследовать животное весом в полтонны с интеллектом заборной доски и прикрепить ярлык не так уж безопасно.
— Скажи, какую площадь занимает «Бар-Насинг»? — спросил Логан Мэри, когда они снова поехали рядом. Мэри пригнала еще двух коров, отбившихся от стада.
— Около шести тысяч акров.
Логан натянул поводья, и Черный Дьявол послушно остановился.
Мэри остановила Солнечного Зайчика и оглянулась через плечо.
— Что-нибудь случилось?
— Шесть тысяч?
— Плюс-минус один акр. Точные цифры есть в документации.
— Мэри, ни один учитель не сможет купить столько земли на свою зарплату! Это невозможно!
Неудивительно, что дедушка не принимал всерьез ее предложение.
— Я не собираюсь покупать ранчо на учительскую зарплату, — проинформировала его Мэри. — Просто пытаюсь заработать на первый взнос. Кроме того, я занимаюсь репетиторством, а летом работаю здесь. И почти ничего не трачу. Деньги держу в банке и получаю хороший процент.
— Дорогая, прости меня… — сказал Логан более мягко. Разозлив ее, он не поможет ни себе, ни ей. — Но несколько тысяч долларов не…
— Это больше нескольких тысяч долларов.
Выражение ее лица заставило его покраснеть. Направление мыслей Логана приняло другой оборот.
— Поздравляю. Но объясни мне место в кроссворде, которое я никак не могу понять. Дед намерен получить все деньги разом? И поэтому не хочет продавать его тебе?
— Конечно, нет. — Мэри явно колебалась, закусив губу так сильно, что Логан увидел маленькую капельку крови. — Просто… «Бар-Насинг» много значит для других.
— В каком смысле?
— Наш ковбойский отдых дает доход многим семьям, это прибавка к тому, что они имеют со своей земли. Люди, живущие здесь, не могут позволить, чтобы у «Бар-Насинг-ранчо» был хотя бы один неудачный год, — сказала она твердо. — Дедушка боится подвести тех соседей, которые зависят от него.
— То есть это не шовинизм.
Вздохнув, она надвинула шляпу на лоб.
— И да, и нет. Я думаю, он бы доверил ранчо одному из моих братьев, но дать шанс женщине?.. Это слишком большой риск для него.
— Мэри… мне очень жаль.
Вынув бандану из кармана, Логан вытер пот с лица и шеи. Ковбойский отпуск — веселый и приятный — был еще и важной частью местной экономики. И насколько Логан не хотел огорчать Мэри, настолько он должен был быть честным.
— Дорогая, у твоего дедушки слишком веские соображения.
— Какие? — Мэри посмотрела на него пристальным взглядом. — Я люблю это ранчо, каждый холмик, каждую веточку, каждое животное. И я сделаю все, что в моих силах, для живущих здесь людей, потому что они — часть меня. Будет ли ранчо в большей безопасности в руках постороннего человека, даже если у него куча денег?
По-своему Мэри права — так же, как и ее упрямый дед.
— Что скажешь? — резко спросила она.
— Не знаю.
Бандит сидел на земле и недоуменно вертел головой, глядя на них. В конце концов, пес тихонько тявкнул, как бы предлагая продолжить работу.
Мэри пришпорила Солнечного Зайчика, и Логан последовал за ней. Ему не хотелось признавать, что мечты Мэри становились важными и для него.
Возможно, даже важнее, чем его собственные.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Сюрприз!
— С днем рождения!
Мэри залилась румянцем, когда конфетти обсыпало ее и Логана с головы до ног. Сарай, который они использовали для танцев, украшали флажки и цветы, все присутствующие были нарядно одеты.
— С днем рождения, дорогая, — улыбнулась бабушка, целуя Мэри. — И всего хорошего вам, Логан. Это также и празднование вашей помолвки.
— Спасибо, миссис Хардинг.
— Проходите сюда. Я не перестаю просить вас, зовите меня «Ева» или «бабушка» — тоже подойдет. Теперь вы — член нашей семьи.
— Это… очень любезно с вашей стороны.
Мэри легонько толкнула Логана в бок. Для человека, который с таким энтузиазмом решил обручиться, он вел себя очень скованно по отношению к будущим родственникам — почти как настоящий жених. Может быть, в нем заговорила совесть?
— С днем рождения, дорогая, — произнес чей-то голос, и Мэри обернулась.
— Грант! Я не видела тебя на танцах в субботу.
— Конечно, жаль, что я пропустил танцы, но моя лошадь приболела. Что я слышу? Ты помолвлена?
— Да. — Мэри метнула взгляд на Логана. — Грант Стил, познакомься, Логан Кинкейд.
— Очень приятно.
— Взаимно.