могу поставить всех в неудобное положение и испортить Рождество.
Мэри была в недоумении. Этого-то она уж никак не ожидала услышать.
— Но у тебя же есть семья, разве не так? Твой брат — Салли, так?
— Да, у меня есть брат и две сестры, и мои родители в добром здравии. К сожалению, они так и не развелись и отравляют друг другу жизнь, живя вместе.
Голос Логана был таким измученным и несчастным, что у нее на глазах выступили слезы.
— Я не ожидаю, что ты поймешь меня, — сказал он. — Я никогда не видел таких отношений, как у вас в семье. Господи, вы просто любите друг друга. — Он провел ладонью по ее щеке, затем по ее губам.
— Логан? — прошептала Мэри.
— Ты хочешь узнать, почему для меня так важно добиться успеха в жизни? Все очень просто. Я был бедным, грязным мальчишкой, выросшим на окраине города, Мэри. Мой отец не был безработным. Он просто не хотел работать. И полиция… Каждую пятницу и субботу они делали регулярные остановки около нашего дома, чтобы разнять моих пьяных родителей, потому что соседи постоянно жаловались на нас.
Горечь его слов пронзила сердце Мэри, и она поцеловала Логана. Ни бедность, ни неблагополучие его семьи не имели для нее никакого значения.
— Все хорошо, — прошептала она.
— Нет. Теперь ты знаешь причину, по которой сегодня на вечеринке мне было как-то не по себе.
— Логан, тебе следует гордиться собой, — сказала Мэри. — Ты учился в колледже и теперь усердно трудишься. Я могу не согласиться с тем, что к деньгам надо относиться как к отметке, но ты смог изменить свою жизнь. Не многим людям удается это сделать.
Какое-то время он молчал, и постепенно напряжение оставило его.
— Ты — замечательная. Ты знаешь об этом, Мэри?
— Я — это просто я.
— Я это и имею в виду.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— Милая, просыпайся.
Мэри что-то пробормотала сквозь сон и плотнее прижалась к нему. Логан наслаждался близостью Мэри, но пора было вставать.
— Мы заснули. — Логан посмотрел на часы. — Черт, они подумают, что мы сбежали. Сейчас почти половина девятого.
— Не может быть. — Ее глаза оставались закрытыми. — Я никогда не просыпаю.
— Все когда-нибудь делаешь впервые.
Ворча, Мэри откатилась от него и села.
— Уже утро? — с удивлением спросила она.
— Да, я об этом и говорю. Держу пари, они уже послали на наши поиски полицию или какую-нибудь группу розыска. Как у вас обычно наказывают непослушных воздыхателей?
— Ты не непослушный воздыхатель, а образцовый джентльмен.
Показалось ли это Логану, или ее голос действительно звучал немного разочарованно насчет джентльмена?
— А я подумал, что хотел бы быть непослушным.
Мэри зевнула и потянулась, все ее тело ныло.
— Если бы подобные мысли были противозаконными, то все мужское население посадили бы в тюрьму. Так что ты в безопасности.
От грациозных движений Мэри в нем вновь проснулось желание. Ее волосы были спутаны. На лице ни грамма косметики. Зеленая рубашка удачно подходила к ее глазам. Джинсы сидели на ней как вторая кожа.
Логан откашлялся.
— Нам лучше пойти к Хардингам и сказать, что с нами все в порядке. Мне они нравятся. Не хочу, чтобы они переживали.
Мэри протянула руку, и Логан помог девушке подняться. Осколки фужера блестели в траве. Они аккуратно собрали их в корзинку. Мэри, подняв одеяло, хотела уже идти, но Логан обнял ее за плечи.
— Дорогая, то, что я сказал сегодня ночью… Я не хотел обидеть тебя.
Она внимательно посмотрела на него, но не произнесла ни звука.
— Ты на самом деле особенная.
Мэри вздохнула и прикусила кончик языка, чтобы не сказать то, о чем потом будет жалеть. Особенная? Может быть, хотя она так не считала. И вообще глупо думать об этом. Ее самой заветной мечтой было ранчо, и никакая страсть к мужчине не могла сравниться с этим.
— Ну и хорошо. Я тоже не хотела задеть твою гордость.
— Просто я так сильно хочу тебя, что у меня мысли путаются, — пробормотал он, проводя пальцем по ее щеке и губам.
— Пожалуйста, Логан, не говори об этом.
— Почему, милая? Мы же не пара подростков с разыгравшимися гормонами, мы — взрослые люди. И можем откровенно говорить о наших чувствах.
— Мы — взрослые люди с разыгравшимися гормонами. — Мэри решительно отступила назад. — Давай пойдем и скажем, что мы не сбежали. Хотя сомневаюсь, чтобы кто-нибудь волновался из-за нас. Они наверняка видели нас из дома.
— Если бы я был твоим дедушкой, непременно переживал бы из-за того, что мы провели вместе ночь до свадьбы.
— Знаешь что, Логан? — Она пристально посмотрела на него. — Ты — обманщик и притвора.
— Совсем нет.
— Уверена, что это так.
— Я вовсе не притворяюсь. Этим можно сильно обидеть мужчину.
— Ха! Ты не прочь иметь короткую интрижку со мной. Но если бы дело касалось твоей дочери, которую кто-то хотел соблазнить, ты позвал бы на помощь морскую пехоту.
— Я не собираюсь иметь детей.
Она напряглась.
— Очень хорошо.
— Вообще-то это не преступление, — запротестовал Логан. — Я не лажу с детьми. Соседские ребятишки зовут меня великаном-людоедом. И ты хочешь, чтобы такое чудовище стало отцом маленького, беззащитного создания? Великан-людоед — чей-то папочка. Вот кошмар.
Они вошли на кухню, и Мэри уже собиралась сказать, что Логан вполне заслуживает этого прозвища, как дверь открылась и появилась Ева Хардинг, сияющая от радости.
— Проходите и садитесь завтракать. Я волновалась, придете ли вы сегодня?
— Простите, миссис Хардинг. — Логан взглянул на Мэри и увидел кривую улыбку на ее лице. — Бабушка, — поправился он. — Вообще-то мы не собирались спать на открытом воздухе. Это все шампанское.
Ева засмеялась и взяла из рук Логана корзинку, которую вручила им предыдущим вечером. Потом вытащила из нее бутылку — там осталось немного вина.
— Подозреваю, что вы слегка опьянели. Я помню себя и Поля, когда мы только поженились. — Она улыбнулась от приятных воспоминаний. — Мы сидели на том же самом холме и разговаривали, разговаривали всю ночь.
— Мы тоже разговаривали, — как-то неуклюже произнесла Мэри.
— А теперь кушайте на здоровье, — скомандовала Ева, делая вид, что не замечает состояния Мэри.
На столе были хрустящие вафли, ветчина, домашнее масло, запеченная картошка, клубничное и