коленях, придерживаемая его рукой. Интимная поза и воцарившееся молчание вызывали чувство неловкости.

Хлопнув ладонями по бедрам, она с неестественной бодростью воскликнула:

— Ну что ж, не отправиться ли нам домой?

Рэнд осторожно опустил ей ногу, затем встал, и не успела она опомниться, как он снова взял ее на руки.

Пытаясь высвободиться из его объятий, Сесил приговаривала:

— Незачем себя утруждать, Рэнд. Я вполне могу идти сама.

Он внимательно посмотрел на нее, и она замолчала.

— А я могу вас нести, доставьте мне это удовольствие.

— У вас есть электрогрелка?

Сесил застонала. Что он еще надумал? Она страдала от всех этих нежностей, которые выпали сегодня на ее долю.

Дорога домой была настоящей пыткой. Он ехал так медленно, что привлекал всеобщее внимание. Но это еще не все: он внес ее в дом на руках и уложил в постель. Затем, взбив подушки, одну из них подложил ей под ногу и сделал компресс со льдом.

Если он предложит ей куриного бульона, решила Сесил, она выльет его ему на голову. Может быть, тогда до него дойдет? Она не нуждается в его заботе!

— Нет, — солгала она, надеясь, что Рэнд наконец уйдет. — У меня нет электрогрелки.

— Тогда я сбегаю и куплю.

Он уже сунул было руку в карман за ключами, но Сесил его остановила.

— Подождите! — воскликнула она, делая вид, что вспомнила. — Кажется, у меня есть. Посмотрите в стенном шкафу, вон там, не доходя до холла.

Через минуту Рэнд вернулся с грелкой, размотал провод и вставил вилку в розетку возле ее кровати. Осторожно приподняв ей ногу, он убрал пакет со льдом и положил грелку на щиколотку. И сразу же по коже у нее побежало тепло, но не от грелки, которая еще не нагрелась, а от его рук. Стараясь этого не замечать, Сесил следила за его движениями.

У него были большие, сильные руки; длинные пальцы ловко массировали ей ногу. У Дентона тоже были крупные руки. Но руки Рэнда чем-то отличались. В чем же разница?

Доброта.

Это слово всплыло само собой и поразило ее. Прикосновение его рук было добрым и теплым, а руки Дентона были холодными и равнодушными.

— Нужно попеременно давать то холод, то тепло, каждые пятнадцать минут, тогда не будет опухоли, — сказал он и снова уложил ее ногу на подушку.

Сесил казалось, что она утопает в сладком сиропе. Если у этого парня столько неизрасходованной заботливости, надо будет познакомить его с какой-нибудь одинокой подругой. Когда он попытался еще и поправить подушку у нее под головой, она взяла его за руку:

— Рэнд, угомонитесь, вы уже сделали более чем достаточно.

Он покорился и отошел от нее.

Не желая его обидеть, ведь он так старался, она благодарно улыбнулась:

— Очень вам признательна. Но хватит уже, хватит. Отправляйтесь домой.

— Но вы не можете ходить. А если вам что-то понадобится?

— Уверяю вас, мне ничего не надо. А если понадобится, я позвоню матери или Мелинде.

Упрямое выражение на его лице говорило о том, что так просто он не уйдет. Сесил изобразила просительную улыбку:

— Прежде чем вы уйдете, принесите мне стакан воды из кухни и две таблетки аспирина. Пригодится на ночь.

— Я, конечно, аспирин принесу, но вас я не оставлю.

Скрыв раздражение, она пожала плечами:

— Как знаете.

Лишь только Рэнд вышел, Сесил выдвинула ящик с телефоном из тумбочки у кровати, схватила справочник и набрала нужный номер.

— Приемная доктора Кёрси. Чем могу помочь?

— Пожалуйста… — простонала Сесил слабым голосом. — Я — пациентка доктора Кёрси, и у меня начались схватки. Пусть он встретит меня у входа в больницу, как можно скорее. — Она положила трубку, прежде чем у нее спросили фамилию.

— Где вы храните аспирин? — крикнул Рэнд из кухни.

— На верхней полке над раковиной, — прокричала Сесил и быстро, пока он не вернулся и не поймал ее с поличным, спрятала телефон и справочник в тумбочку.

Ура! Ура! Ура!

Беззвучно посмеиваясь, Сесил облокотилась на подушки.

Рэнд поспешно вошел в комнату, неся стакан воды и флакон с таблетками аспирина.

— Меня вызывают в больницу, у моей пациентки начались схватки. Придется ехать. Можно мне воспользоваться вашей машиной? И скажите, что вам нужно, пока я не ушел.

Сесил с невинным видом взяла из его рук стакан с водой и аспирин.

— Спасибо, больше мне ничего не надо.

— Я заеду к вам позднее, — сказал он, выходя из спальни.

— Не беспокойтесь! — крикнула она ему вслед. — У меня все есть на ночь. Спасибо вам, Рэнд.

Услышав, что входная дверь закрылась, Сесил уселась в кровати. Слава Богу, ушел. Вытащив руки из рукавов майки, она расстегнула и сняла бюстгальтер, вздохнула с облегчением и вновь засунула руки в рукава. Сесил не любила носить бюстгальтер, но на этом настаивала ее мать, полагая, что так приличнее для женщины ее возраста.

Приподнявшись, она стянула шорты до колен, а затем, прикусив губы, протащила их через щиколотки. Удовлетворенно вздохнув, бросила шорты на пол, легла на подушки и закрыла глаза, моля Бога, чтобы наутро ее щиколотка была в полном порядке.

Рэнд свернул на дорогу, ведущую к дому Сесил. Странно, пациентка так и не появилась. Он прождал целый час и дважды запрашивал информационную службу, не звонила ли она снова.

Шутки по этому поводу иногда случались, и у Рэнда тоже бывали фальшивые звонки. Но в данном случае его заверили, что у звонившей женщины был испуганный голос и казалось, что она задыхается от боли.

Продолжая размышлять об этом, он подъехал к дому и, достав из кармана связку ее ключей, стал проверять, который из них подходит к задней входной двери.

Открыв дверь, он прислушался, но было тихо. Рэнд прошел на цыпочках через кухню и тихо позвал:

— Сесил?

Не услышав ответа, он проследовал через холл в спальню. Лампа возле кровати не горела, свет луны, пробивавшийся через жалюзи, позволял различить неясные очертания фигуры на постели. Ему стало не по себе, когда он вспомнил, как Сесил выглядела перед его уходом: бледная, с искаженным болью лицом и распухшей щиколоткой.

Дойдя до ее кровати, Рэнд протянул руку, чтобы зажечь свет.

Женщина, на плечах которой держался весь дом, привыкла чутко спать. При звуке открывающейся задней двери Сесил проснулась и прислушалась, глядя в темноту.

Неуверенные шаги в сторону холла заставили ее подняться и сесть. Острая боль пронзила ногу, и она со стоном упала на подушки. Какое-то мгновение полежала, потом, стиснув зубы, засунула руку под матрас, где у нее хранился маленький полицейский пугач под названием «друг».

Сначала показалась тень, и она сразу определила, что непрошеный гость — мужчина. Не шевелясь,

Вы читаете Яблоко Евы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату