притворившись спящей, она ждала его приближения, зажав пугач в руке.

Но вот тень протянула к ней руку, и в тот же миг Сесил, издав пронзительный крик, могущий привести в восторг инструктора каратэ, изо всех сил ударила мужчину пугачом по голове. Затаив дыхание, с колотящимся сердцем она наблюдала, как тот отшатнулся, затем сделал два шага вперед и рухнул поперек кровати на ее колени.

Верхняя часть его туловища прижала ей бедра; она попыталась выползти из-под тяжести, обрушившейся на нее, но не тут-то было. Казалось, человек этот весит не менее тонны, к тому же при малейшем движении она испытывала нестерпимую боль.

— О Боже, что мне делать? — Она кусала нижнюю губу, уставившись на черную массу, свалившуюся поперек кровати, и надеясь, что человек этот не проявит признаков жизни до тех пор, пока она что-нибудь не придумает.

Нет ли у него оружия, подумала Сесил и, с трудом протянув руку, зажгла свет. Тут у нее перехватило дыхание — она узнала профиль Рэнда Кёрси.

— О, милосердный Боже! — прошептала она, прижимая ладонь к губам. — Я убила его!

В ужасе Сесил приложила дрожавшие пальцы к его шее и, затаив дыхание, нащупала пульс. Обнаружив, что Рэнд еще жив, она с облегчением склонила голову на руки.

Когда он придет в себя, у него будет страшная головная боль, подумалось ей.

Закусив губы и откинувшись на подушки, она решила ждать. Секунды казались ей часами, пока она молча глядела на него в надежде, что он очнется. И вот наконец из его груди вырвался стон, отчего Сесил еще сильней закусила губы.

Осторожно склонившись над ним, она отбросила прядь волос со лба и нащупала шишку.

— Рэнд… — прошептала она. — Рэнд, вам очень больно?

Он медленно поднял руку и прикоснулся к своему виску. Поморщившись от боли, он перекатился на спину и застонал.

— Что произошло? — спросил он хриплым голосом.

— Я, кажется, вас ударила.

Рэнд поднял голову, страдальчески прищурив один глаз.

— «Кажется»?

Она попыталась улыбнуться.

— Ммм… я думала, вы грабитель.

— Чем вы меня ударили? Кузнечным молотом?

Сесил криво усмехнулась:

— Нет, это просто мой «друг»-пугач. — И она показала его. — Мой младший брат, Тони, — полицейский. После смерти Дентона он настаивал, чтобы я держала в доме ружье. Я не решилась — из-за детей, и он подарил мне эту игрушку.

Рэнд с сомнением посмотрел на «игрушку», эффект от которой оказался вовсе не игрушечный, затем откинул голову назад и прикрыл глаза рукой.

— Слава Богу, что у вас в доме нет ружья.

Он полежал еще немного, собираясь с силами, чтобы подняться. Если бы не страх, что голова у него расколется, он бы, наверное, расхохотался. Подумать только, примчаться из больницы, чтобы чем-то ей помочь, как будто такая женщина может нуждаться в помощи.

Но мысль эта была для его души не более утешительной, чем удар по голове — для тела.

Чувствуя, что в нем не нуждаются и ведет он себя глупо, Рэнд приподнялся, опершись на локоть.

— Мне, пожалуй, пора домой. — Но в глазах у него потемнело, и, приложив руки к вискам, он откинулся назад. Голова болела, в ушах стоял звон, и казалось, что кости его размягчились.

Сесил, как ни плохо разбиралась в болезненных симптомах, заметила, как он побледнел.

— Вас тошнит?

Рэнд застонал.

— Нет, — пробормотал он, хотя и не был в этом уверен.

— Иногда такие вещи происходят при сотрясении мозга.

— Да, я знаю.

Извиваясь как червяк, Сесил наконец-то вытащила свои ноги из-под его тела. Невзирая на боль, она склонилась к нему.

— Нельзя ли что-нибудь для вас сделать?

— Спасибо, все, что вы могли, вы уже сделали.

— Гм… да, но все-таки…

— Нет, — резко сказал он, затем добавил более любезно: — Посидите минутку спокойно, пока у меня не прекратится головокружение, и я пойду домой.

Она вспомнила про пакет со льдом, который Рэнд приготовил для ее щиколотки, и стала искать его в складках одеяла.

— Лед поможет вам, — сказала она, прижимая пакет к его виску.

Вздрогнув от ледяного прикосновения, Рэнд положил свою руку на руку Сесил, прилаживая компресс к пострадавшему месту. Хотя лед почти растаял, сам пакет был еще холодным. Вздохнув, Рэнд закрыл глаза и расслабился.

Сесил заметила, что его рука так и осталась лежать на ее руке, но в данный момент больше была озабочена состоянием Рэнда и шишкой, появившейся у него на голове. Она сидела тихо как мышь, не отрывая взгляда от его лица. Когда щеки у него постепенно зарозовели, Сесил вздохнула с облегчением, но продолжала молча наблюдать за ним.

Через некоторое время боль в щиколотке заставила ее вытянуть ногу, и, так как другого места не было, она поместила ее рядом с Рэндом, продолжая одной рукой держать холодный пакет у его виска; на другую руку она облокотилась. В таком положении фигура Рэнда оказалась в поле ее зрения. Ей было видно, как ритмично вздымалась его грудь, — очевидно, он задремал. Она слабо усмехнулась, вспомнив, что врачи обладают способностью моментально засыпать. Этому их научила медицинская практика, когда для сна удавалось выкроить лишь мгновения. Сесил не стала его будить, зная, что справиться с болью легче во сне.

Влага растаявшего льда потекла по его лицу, и Сесил осторожно вытерла ее, пока она не замочила шею. Прикоснувшись к виску, она пришла в ужас от размера вздувшейся шишки, и горькое раскаяние сжало ей горло. Рэнд тихо застонал и положил щеку на ее ладонь.

Сесил тревожно вскинула брови и напряглась от слишком интимного положения, в котором они оказались. Она, конечно, решила сопротивляться какому бы то ни было сближению, но время шло, сопротивляться было некому, и странное чувство постепенно овладевало ею. Утренние тени тронули ее нежную кожу, а она, не смея пошевелиться, все ждала, когда Рэнд снова придет в себя. Щека его все еще лежала на ее ладони, и кто бы мог подумать, что такое нехитрое движение с его стороны произведет на нее столь сильное впечатление. Мягкий свет лампы падал ему на лицо, позволяя ей беспрепятственно его рассматривать.

Густые темные ресницы окаймляли глаза и бросали тень на скулы, губы были приоткрыты, дыхание ровное. Никаких сомнений, он действительно спит, а не разыгрывает сцену, чтобы ее соблазнить.

Не отдавая себе в этом отчета, Сесил стала разглядывать всю его фигуру. Он был широкоплечим, с тонкой талией и мускулистыми бедрами. Сложение его, по ее понятиям не атлетическое, все же говорило о том, что он занимается спортом.

Во сне он напоминал мальчика, и, заметив это, она облегченно вздохнула. Но ведь так выглядят все мужчины. При этой мысли она нахмурилась; у нее вошло в привычку не доверять внешнему виду. Дентон научил ее смотреть на мужчин как на актеров, которые могут изобразить все, что угодно, лишь бы достичь своей цели.

Вспомнив об этом, она закрыла глаза, чтобы не глядеть на его красивое лицо. Но что-то подогревало ее любопытство — может быть, влечение? Снова открыв глаза и подперев голову рукой, она постаралась успокоить себя, переключиться на что-нибудь, лишь бы не думать о тепле и близости его тела.

Ее не соблазнят больше мужские чары. Никогда!

Вы читаете Яблоко Евы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату