– Бейсбольная перчатка? – вмешался я. – На его кровати?

Пендлтон нахмурился.

– Да. Это важно?

– Она принадлежала Пити много лет назад.

– Не понимаю.

– Этим он хотел сказать, что ему больше не нужна эта рухлядь. Потому что он получил кое-что получше.

– Помедленнее, мистер Дэннинг. Мы не улавливаем смысла.

Пока эксперт накладывал мои пальцы на подушечку с чернилами и наносил отпечатки на разграфленный лист бумага, я попытался изложить им суть дела как можно доходчивей.

2

– Давно пропавший брат?

– Господи, ну да...

– Но почему вы уверены, что это именно ваш брат?

– Он рассказал мне о вещах, которые мог знать только Пити.

Детективы снова переглянулись.

– Что-то не так? – спросил я.

– А вы подумайте сами, – отозвался Уэббер. – Может быть, вы услышали то, что и хотели услышать от него. Некоторые мошенники превосходно владеют да ром убеждения и могут заговорить кого угодно. И люди, которых они решают одурачить, легко клюют на приманку.

– Нет. Я его проверял. Он не ошибался даже в мельчайших деталях.

– Встречаются невероятно умные аферисты...

– Тогда я ничего не понимаю. Цель мошенника – грабеж. Ему просто следовало дождаться, когда Кейт и я уйдем на работу, а Джейсон – в школу. В его распоряжении был целый день, чтобы вынести из дома все, что угодно. Для этого не требовалось меня убивать. Здесь что-то личное. Это мог сделать только Пити!

Пендлтон сделал успокаивающий жест:

– Мы просто пытаемся понять человека, которого должны разыскать.

– Да послушайте же, жулик не может быть настолько глуп, чтобы усугублять простой грабеж убийством и похищением людей!

– Если только он не склонен к насилию.

Взгляд Уэббера заставил меня вздрогнуть. До сих пор мне удавалось убеждать себя, что Джейсон и Кейт живы. Теперь впервые я вынужден был допустить, что Джейсон мог погибнуть еще в горах, а тело Кейт покоится в какой-нибудь яме.

Я чуть не зарыдал.

Кажется, Пендлтон решил отвлечь меня от дурных мыслей; видимо, он заметил, что я близок к истерике.

– У вас случайно нет его фотографии?

– Нет.

– Вы так радовались воссоединению с братом, что даже не снялись вместе?

– Вот именно.

Мне хотелось кричать. Если бы только я не впустил в дом чужака...

Но ведь он не чужак, твердил я себе.

Что, черт возьми, со мной происходит? Двадцать пять лет прошло, и Пити стал чужим?

– Мистер Дэннинг!

Я взглянул на Пендлтона и сообразил, что тот уже несколько раз позвал меня по имени, пытаясь привлечь внимание.

– Если вам не трудно, обойдите дом и скажите, что пропало.

– Хорошо.

Они дали мне перчатки из латекса и сами надели такие же.

Неверными шагами я пошел по комнатам первого этажа и сразу заметил, что исчезло столовое серебро, которое Кейт унаследовала от бабушки, – раньше оно всегда стояло в шкафу в обеденном зале. Пропал и серебряный чайный сервиз. Не оказалось на месте видеоплеера и DVD-плеера, а также дорогого аудиовидео-ресивера.

– Телевизор он тоже забрал бы, – с горечью сказал я. – Но у него диагональ сорок шесть дюймов, так что в 'вольво' не затащишь... Не понимаю, почему он не уехал на моем 'форде'? Там салон вместительнее. Мог бы украсть побольше вещей.

Уэббер пристально посмотрел на меня.

Вы читаете Давно пропавший
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату