смертью были: «Данкан. Снег».

— Вы хотели сказать, перед убийством? — уточнила миссис Пейдж.

Питтман кивнул, ожидая ответа.

— Нет, — произнесла миссис Пейдж. — Не имею ни малейшего представления. — Она внимательно посмотрела сначала на Питтмана, потом на Джилл и, наконец, на Деннинга. — Это все? Или еще есть проблемы, ради которых вы пожаловали ко мне? Если нет, то вечер, можно сказать, прошел впустую.

— Миллгейт, — неожиданно бросил Деннинг.

Все с удивлением посмотрели на него.

— Прошу прощения, я не совсем поняла, — произнесла миссис Пейдж.

— Миллгейт. — Деннинг уставился на Питтмана. — Вы упомянули Джонатана Миллгейта.

— Брэдфорд, не спятил ли ты? — поинтересовалась миссис Пейдж.

Деннинг неожиданно ткнул пальцем в Питтмана.

— Наконец-то я вспомнил, где видел вас раньше.

Питтман похолодел.

— Вы никакой не Лестер Кинг, или как вы там себя назвали! Вы Мэтью Питтман! Мы встречались несколько лет тому назад! И я видел десятки ваших фотографий в газетах! На них вы с усами и... Это вас полиция разыскивает за убийство Джонатана Миллгейта!

— Брэдфорд! Что ты несешь! — воскликнула миссис Пейдж.

— Да, да, это он! — завизжал Деннинг. — Есть в этом доме газета? Я докажу! Я покажу тебе снимки! Этот тип убил Джонатана Миллгейта!

— Абсурд, — произнес Питтман. — Если бы я убил этого человека, то не пришел бы сюда.

Отворилась дверь, и с грозным видом возник слуга.

— Миссис Пейдж, я услыхал громкие голоса. Что случилось?

— Джордж, звоните в полицию! — завопил Деннинг.

— В полицию, сэр? — Джордж ушам своим не поверил и посмотрел на хозяйку.

— Брэдфорд, ты понимаешь, что говоришь? — вскричала миссис Пейдж.

— Быстрее! Пока он нас всех не прикончил!

Питтман поднялся. Деннинг съежился от ужаса.

— Деннинг, вам нельзя пить. Вы потом плохо соображаете. — И он обратился к миссис Пейдж: — Весьма сожалею о случившемся. Тысячи извинений за причиненное беспокойство. И спасибо за то, что согласились поговорить с нами.

Джилл тоже поднялась.

— Не смеем злоупотреблять вашим терпением.

Уже направляясь к дверям, Питтман сказал:

— Бесполезно продолжать разговор, пока Брэдфорд в таком состоянии.

Миссис Пейдж была в полном недоумении.

— Спокойной ночи, — сказал Питтман. — И еще раз огромное спасибо.

— Джордж, зовите полицию! — кричал Деннинг. — Пока они не сбежали!

— Нет! — твердо произнесла миссис Пейдж. — В чем дело, Брэдфорд? Что, черт возьми, на вас нашло?

Питтман и Джилл вышли из комнаты, по сверкающему паркету пересекли вестибюль и открыли дверь, ведущую в древнегреческий портик. Колонны, подсвеченные искусно размещенными в кустах фонарями, отбрасывали на фасад особняка густые тени.

3

— Надо поторопиться, — сказала Джилл.

Ощущая прохладу ночи, они стали спускаться по широким кирпичным ступеням, ведущим от портика, и, миновав фонари на лужайке, почти достигли затененного места, когда Питтман вдруг замер и, коснувшись руки Джилл, прошептал:

— Новая проблема.

Джилл вздрогнула и поняла, что имел в виду Питтман.

— Наша машина.

Они запарковали автомобиль перед особняком. В свете уличных фонарей хорошо были видны двое крепких мужчин, изучавших передний номерной знак «дастера».

Питтман бесшумно отступил назад:

— По-видимому, они следили за домом.

— Но почему?

Джилл быстро последовала за Питтманом по тем же широким кирпичным ступеням, но только в обратную сторону, и тут все поняла.

— Юстас Гэбл знает, как относится к нему дочь, боится разоблачений и выставил наблюдателей на тот случай, если мы здесь появимся.

— На машине номера Вермонта, — заметил Питтман, — пожалуй, единственные на всей улице. Они непременно свяжут это с нашим посещением Академии Гроллье.

Не успели Питтман и Джилл добежать до дверей особняка, как один из мужчин закричал:

— Эй!

Питтман обернулся и увидел, что мужчина указывает на него. В то же мгновение позади ряда машин, запаркованных на улице, возник темный «олдсмобиль». Он резко затормозил, и из машины выскочили еще несколько крепких мужчин.

Питтман схватился за дверную ручку, моля Бога, чтобы дверь оказалась открытой, и облегченно вздохнул, когда ручка повернулась. Распахнув дверь и нырнув вслед за Джилл в дом, он захлопнул тяжелую створку и защелкнул замок.

Тут он услышал взволнованные голоса, повернул голову и увидел слугу, а за ним миссис Пейдж и Деннинга.

— В чем дело? — спросила миссис Пейдж. — Почему вы вернулись?

— Боюсь, я поставил вас в трудное положение, — ответил Питтман. — На объяснения времени нет. Надо подумать, как...

— Шесть человек. — Джилл стояла у узкого окна, выглядывая через чуть отодвинутую занавеску.

— Шесть? — Миссис Пейдж выступила вперед. — Я не знаю, что вы...

— Они идут сюда, — сообщила Джилл.

Питтман подошел к миссис Пейдж.

— Вам грозит опасность. Что находится позади дома? Как нам отсюда выбраться?

— Опасность? — переспросил Деннинг дрожащим голосом.

— Теперь они разделились. — Джилл продолжала комментировать происходящее за окном. — Двое прямо перед нами и по два с каждой стороны дома.

— Миссис Пейдж, этих людей послал ваш отец, — сказал Питтман.

— Мой отец?

— Двое, которые перед нами, вынули пистолеты, — объявила Джилл.

— Миссис Пейдж, я думаю, они хотят убить нас всех, а потом свалить вину на меня.

— Убить? — вне себя от ужаса воскликнула миссис Пейдж. — Почему?

— Ваш отец боится разоблачений, а вы можете мне кое-что рассказать. Нам надо выбираться отсюда.

— Некоторые из них собираются устроить засаду за домом, — сказала Джилл. — Все выходы будут перекрыты.

— Отец не станет убивать меня. Ни за что.

— Но он убил вашу маму, не так ли? Почему бы ему не покончить и с вами?

Глаза миссис Пейдж округлились от страха. Она, кажется, начинала понимать.

— Двое уже подходят к портику, — проинформировала Джилл.

Питтман обернулся к слуге и спросил:

— Вы исполнили просьбу мистера Деннинга? Позвонили в полицию?

— Нет. Миссис Пейдж не позволила.

Вы читаете Крайние меры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату