Щеки Бенни, обычно чуть розоватые, заметно побледнели.

– Нет. Не говорите больше ничего. Я не хочу иметь никакого отношения к любым делам, которые могут быть у вас с Ником Джордано.

– Клянусь вам, что это не имеет никакого отношения к правительству.

Вялые до сего момента жесты Бенни заметно оживились.

– Мне все равно! Я не хочу абсолютно ничего знать об этом!

Декер наклонился вперед.

– И я тоже не хочу, чтобы вы что-нибудь об этом знали.

Бенни замер с поднятой рукой.

– Не хотите, чтобы я знал?

– Все, о чем я прошу, это небольшая порция информации. Как мне войти в контакт с Ником Джордано? Не с хозяином ресторана, где он любит есть. Не с одним из его помощников. Не с его поверенным. С ним. Вам не потребуется представлять нас ему. Вы не будете причастны к этому никоим образом. Я возьму на себя всю ответственность за установление контакта. Джордано никогда не узнает, кто научил меня, как связаться с ним.

Бенни уставился на Декера с таким видом, будто тот говорил на незнакомом ему иностранном языке.

– Но с какой стати я стану это делать? Назовите мне хоть один разумный повод.

Эсперанса закончил говорить по телефону и повернулся к Декеру.

– Есть новости? – спросил Декер, чувствуя новый спазм в желудке.

– Нет.

– Слава богу. По крайней мере не сообщили о ее смерти. У меня еще сохраняется надежда.

– Ее? – Бенни вскинул густые брови.

– Моя подруга. Я пытаюсь найти ее. Она попала ь беду.

– И Ник Джордано может помочь выручить ее из беды? – осведомился Бенни.

– У него определенно есть для этого все возможности, – ответил Декер. – Именно об этом я и должен поговорить с ним.

– Вы все еще не сказали мне, по какой причине я должен помочь вам.

– Я люблю эту женщину, Бенни. Я хочу, чтобы вы это сделали, потому что я люблю ее.

– Вы ведь шутите, верно?

– Разве я похож на шутника?

– Ну, прошу вас. Я ведь деловой человек.

– Тогда вот вам другая причина. У Ника Джордано особый интерес к этой женщине. Он считает, что она убила Джоя Сколари.

Бенни вздрогнул.

– Вы говорите о Диане Сколари? Жене Джоя?Иисус! Ник велел всем своим людям искать ее.

– Что ж, не исключено, что я мог бы помочь ему отыскать ее.

– Вижу определенный смысл. Но если вы любите ее, то почему же вы хотите выдать ее Нику?

– Чтобы ей не пришлось прятаться всю оставшуюся жизнь.

– Да, конечно, ей не придется это делать. Она будет мертва. Нет, все же я так и не вижу смысла.

– Тогда, возможно, вас убедит такой довод, – сказал Декер. – Если Ника Джордано тем или иным образом устроит разговор, который состоится у меня с ним, у него может возникнуть желание вознаградить того человека, который оказался достаточно прозорливым, чтобы помочь организовать этот разговор.

Бенни нахмурился и надолго погрузился в размышления.

3

В трубке телефона раздался только один гудок.

– У вас должны быть чертовски серьезные основания для того, чтобы звонить по этому номеру, – раздраженно произнес скрипучий мужской голос.

Затем раздался сигнал автоответчика, и Декер продиктовал свое сообщение:

– Это говорит Стив Декер. Мое имя должно быть вам знакомо. Ваши люди следили за мной в Санта-Фе. У меня есть кое-какая важная информация, которую я должен обсудить с мистером Джордано. Это касается Дианы Сколари и обстоятельств убийства ее мужа. Это также касается маршала по имени Брайан МакКиттрик. Я перезвоню через тридцать минут.

Декер повесил трубку на рычаг, вышел из грязной стеклянной кабины в начинавшиеся сумерки под неослабевающий дождь и подошел к Эсперансе, который стоял в дверном проеме закрытого магазина электротоваров.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату