У него не было оснований подозревать своих кураторов в каких-либо нехороших замыслах, а значит, не было и причины проверять квартиру на присутствие «жучков». Позднее, после разговора с Аланом, он был взволнован, поглощен мыслями об открытке, дошедшей до него, словно неожиданный отголосок одной из его прежних жизней, хотя с тех пор прошло уже шесть лет. Ему и в голову не пришло проверять квартиру. Да и какой смысл был бы делать это? Кроме человека, называвшего себя Аланом, ему не с кем было говорить, а значит, и спрятанным микрофонам нечего было подслушивать.
Но видеонаблюдение — это уже другое дело. Намного более серьезное, думал Бьюкенен. Что-то во мне пугает их, причем в такой степени, что они хотят следить за мной не спуская глаз.
Но что это может быть? Что может их пугать?
Для начала это может быть мое пребывание в кататоничсском трансе всю вторую половину дня и часть вечера. Должно быть, я до смерти напугал тех, кто ведет наблюдение. Они послали Алана узнать, не поехала ли у меня крыша. Чего стоит одно то, как Алан все время щупает свой пиджак. После того как я утром прижал ему руку, он, должно быть, пытается определить, сильно ли я возбужден и не придется ли ему пригрозить мне оружием.
А в это время камеры передают каждое мое движение.
Но Алан не хочет, чтобы я об этом знал.
Бьюкенен почувствовал себя раскованным. Пришло ощущение того, что он на сцене, а с ним и стимул, который был ему нужен, чтобы сыграть роль самого себя.
— Я постучал, — продолжал свои объяснения Алан. — Наверно, вы не слышали. А так как вы не должны были уходить из квартиры, я подумал, не случилось ли чего с вами. — Сейчас, когда Алан придумал правдоподобную версию, он уже не так сильно нервничал. К нему явно возвращалась его обычная уверенность в себе. — И эта рана у вас на голове. Вдруг вы еще раз ударились? Вдруг поскользнулись, когда мылись под душем, да мало ли что? Вот я и решил войти и проверить. Я часто принимаю здесь доклады агентов, поэтому у меня всегда при себе ключ.
— Наверно, я должен чувствовать себя польщенным, что вы так меня опекаете.
— А с вами не так-то легко найти общий язык. — Алан потер правый локоть. — Но я делаю свое дело и забочусь о вверенных мне людях.
— Послушайте, — сказал Бьюкенен. — За то, что случилось в машине сегодня утром… простите меня.
Алан пожал плечами.
— Столько всего происходит. Наверно, мне нелегко будет научиться жить, ни испытывая больше давления.
Алан снова пожал плечами.
— Это можно понять. Иногда агент продолжает чувствовать давление даже тогда, когда его уже нет.
— Кстати, о давлении…
— Что?
— О давлении.
Бьюкенен ощутил его в низу живота. Он показал на ванную, вошел внутрь, закрыл дверь и опорожнил свой мочевой пузырь.
Он полагал, что в ванной, как и в других комнатах квартиры, тоже запрятана куда-нибудь в стену камера. Но ему было безразлично, следит ли за ним кто-нибудь, пока он отправляет свою естественную надобность. Даже если бы он действительно стеснялся, то ни за что на свете не подал бы виду.
И даже если бы его мочевой пузырь того не требовал, он все равно пошел бы в туалет.
В качестве отвлекающего маневра.
Потому что ему надо было побыть какое-то время не на глазах у Алана. Ему нужно было время, чтобы подумать.
13
Бьюкенен вышел из ванной, сопровождаемый шумом спущенной в унитазе воды.
— Вчера вечером вы что-то говорили об отпуске и отдыхе.
Алан настороженно прищурился.
— Да, говорил.
— Так вы это называете отпуском? Сидеть здесь, как в клетке?
— Я же сказал вам, что Дона Колтона здесь никто не должен видеть. Если вы начнете входить и выходить, то соседи примут вас за него, а когда появится следующий Дон Колтон, это вызовет у них подозрения.
— А что, если мне вообще уехать отсюда? Мне. Бьюкенену. В отпуск. Я не был в отпуске восемь лет. Кто это заметит? Кому до этого будет дело?
— В отпуск?
— Под своим собственным именем. Возможно, мне пойдет на пользу побыть самим собой для разнообразия.
Алан наклонил голову набок, все так же щурясь, но был явно заинтересован.
— На будущей неделе я должен буду снова явиться к этому врачу, — продолжал Бьюкенен. — К тому времени и ваши люди, и полковник уже, наверно, решат, что со мной делать.
— У меня нет полномочий принимать такое решение.
— Поговорите с полковником, — предложил Бьюкенен.
Алана, казалось, все еще интересовал этот вопрос.
— Куда же вы хотели бы поехать? За границу не получится, так как у вас нет паспорта.
— А я за границу и не собираюсь. Мне бы куда поближе. На Юг. В Новый Орлеан. Через два дня Хэллоуин — канун праздника Всех Святых. В Новом Орлеане в этот день можно чертовски здорово провести время.
— Я слышал об этом, — сказал Алан. — Собственно говоря, я слышал, что в Новом Орлеане можно чертовски здорово провести время
Бьюкенен кивнул. Его просьбу удовлетворят.
Но поедет он не в качестве самого себя.
Ни в коем случае, подумал он.
Он вернется на шесть лет назад.
Он снова превратит себя в того, кем он был
В некогда счастливого человека, который любил джаз, мятный коктейль и красную фасоль с рисом.
В работавшего на чартерных рейсах пилота Питера Лонга с его трагической любовной историей.
14
Глава 7
1
Пилотам — особенно если профессия пилота не является их настоящей профессией, а им нужно создать определенный вымышленный образ — положено летать. Однако Бьюкенен-Лонг отправился в Новый Орлеан поездом.
Такой способ путешествовать имел несколько преимуществ. Как оказалось, он давал возможность, во- первых, расслабиться, во-вторых, уединиться, так как Бьюкенену удалось получить целое купе в спальном вагоне. Еще одним плюсом было то, что такая поездка была длительной, заполняла время. Ведь ему все равно было нечего делать до кануна Дня Всех Святых, то есть до завтрашнего вечера. Конечно, он мог бы потратить это время на осмотр достопримечательностей Нового Орлеана, если бы не одно обстоятельство. Питер Лэнг прекрасно знал Новый Орлеан, его доки, Французский квартал, Садовый район, озеро Понтчартрейн, ресторан Антуана и особенно иностранные кладбища. Для Лэнга в иностранных кладбищах было какое-то особенное очарование. Он посещал их при каждой возможности. Бьюкенен не позволял себе выяснять скрытый смысл этого обстоятельства.