– Вы можете сами прочитать завещание, но основные условия следующие: мистер Грешем оставил большую часть своего имущества, которое на момент написания завещания составляло пятьдесят миллионов фунтов, двум своим детям – Габриэлле Марии Лючии Бенито и Руфусу Джеймсу…
– Габриэлла, ты выйдешь за меня замуж? – шутливо вставил Тоби, но она даже не удостоила его ответом. Этот бездельник знал о том, что она возненавидела его после того, как три месяца назад он попытался ее изнасиловать.
Габриэлла недоверчиво уставилась на нотариуса.
– Позвольте я продолжу. – Брьюстер бросил на Тоби неодобрительный взгляд поверх очков. – Все предметы собственности, как в Англии, так и за границей, должны быть поделены поровну между вышеупомянутыми детьми, кроме магазинов в Англии и Нью-Йорке, которые через шесть месяцев должны перейти к Руфусу Джеймсу Грешему, при условии, что Руфус и Габриэлла будут жить вместе в течение этого времени в особняке Грешем-Хаус как муж и жена. Если это условие не будет выполнено, то все недвижимое имущество, денежные средства и долговые обязательства перейдут к племяннику мистера Грешема, Тобиасу Джону Риду. Вы что-то сказали, мисс Бенито? – мягко спросил нотариус.
Неужели она так громко застонала? Похоже, так оно и было, потому что оба, Тобиас и Руфус, с любопытством уставились на нее.
– Нет, ничего, – спокойно ответила девушка, хотя внутри у нее все перевернулось.
Она знала, что имел в виду Джеймс под «долговыми обязательствами».
Вскоре после смерти матери Габриэлла взяла банковский кредит на открытие собственного ресторана, о чем она всегда мечтала. В конце концов она обрела уверенность в том, что у нее это получится, но все с самого начала шло наперекосяк.
Подрядчик, занимающийся перепланировкой здания, которое она взяла в аренду на год, потратил больше выделенной суммы, а затем приостановил работы, пока она недоплатила.
Затем, прямо перед открытием, на кухне случился пожар, и ей пришлось заменить всю технику.
Через два месяца после этого один из официантов украл с кредитной карты посетителя пять тысяч фунтов. Клиент отказался от компенсации и подал на вора в суд. Об этом инциденте написали все газеты, в результате чего репутация «Бенитос» была запятнана. Ей пришлось на месяц закрыть ресторан, поскольку люди перестали туда ходить. Таким образом, она осталась с непогашенным тридцатитысячным займом, и ее единственным источником дохода была работа помощником шеф-повара в бистро.
К счастью, в нужный момент Джеймс протянул ей руку помощи и спас от неминуемой катастрофы. Но по настоянию Габриэллы, они заключили договор, по которому она должна была вернуть ему деньги.
Вышеупомянутые «долговые обязательства» включали и эту сумму.
Если она не выйдет замуж за Руфуса и не проживет с ним шесть месяцев, то будет должна эти деньги. Человеку, которого она презирала даже больше, чем Руфуса.
Взглянув украдкой на красивое надменное лицо Руфуса, она поняла, что он слышал ее разочарованный стон. Его глаза сверкали от ярости.
– Ты об этом знала? – холодно спросил он, поднимаясь.
Ее лицо было бледным как полотно.
– Мне следовало догадаться, что ты обвинишь в этом меня, – с сарказмом произнесла она.
– А кого еще я могу обвинить? – неистово воскликнул он, сжав руки в кулаки. – Моего отца уже нет в живых, а ты единственная, кому его завещание принесло выгоду.
Он даже представить себе не мог, что его отец мог так с ним поступить.
Габриэлла невесело рассмеялась.
– Ты ведь не думаешь, что я и вправду соглашусь стать твоей женой, Руфус!
Он глубоко вдохнул, пытаясь сохранять самообладание. Тоби, очевидно, получал удовольствие от их перебранки. Дэвид Брьюстер, напротив, испытывал неловкость.
Руфус не думал, что Габриэлла согласится выйти за него замуж через пять лет после того, как он намеренно унизил ее на Майорке. Намеренно.
Потому что эта красивая чувственная женщина всегда его возбуждала, хотя он тщательно это скрывал. Воспоминания о ее гладкой нежной коже с тех пор не давали ему покоя. А как ее юное тело реагировало на его прикосновения…
Но он никогда не забывал, что Габриэлла была дочерью женщины, которая взяла у его отца крупную сумму денег еще до того, как они поженились.
Джеймс был так безумно влюблен в свою вторую жену, что ее смерть лишила его смысла жизни. Но это не помешало ему включить в свое завещание столь нелепое условие.
– Да ладно тебе, Габриэлла, мы оба знаем, что ради денег ты ни перед чем не остановишься.
Ее фиолетовые глаза неистово сверкали, ноздри раздувались.
– Ты мерз…
Бедняжка Габриэлла, – язвительно произнес Руфус, – неужели за пять лет ты не смогла придумать что-нибудь более оригинальное.
– К чему лишние беспокойства, когда эта характеристика так тебе подходит.
– О боже. – Мягкий спокойный голос Дэвида Брьюстера положил конец их перепалке, прежде чем Руфус смог сказать в ответ какую-нибудь колкость. – Кажется, мистер Грешем совершил ошибку, разделив свое состояние между вами двоими.
Очевидно, он ничего не знал о ваших взаимоотношениях.