Габриэлла знала, что сейчас не сможет проглотить ни кусочка. К тому же одна лишь мысль о том, чтобы сидеть за одним столом рядом с Тоби, вызывала у нее тошноту.

– Нет, – категорически заявил Руфус, затем внезапно взял Габриэллу за руку, чем немало удивил девушку. – Нам с Габриэллой нужно действительно о многом поговорить, но, как уже заметил Дэвид, твое участие в этом деле закончилось, Тоби.

Габриэлла возмущенно посмотрела на Руфуса. Она не хотела никуда с ним идти. Как он смеет хватать ее за руку!

Решительно выпятив подбородок, она попыталась ослабить его хватку, но у нее ничего не вышло. Наблюдая за этим, Тоби беспечно улыбнулся.

– Сообщите мне, если решите не жениться.

Выйти замуж за Руфуса…

При мысли об этом у Габриэллы по спине пробежали мурашки.

Но так было не всегда. Пять лет назад она бы очень обрадовалась подобной перспективе.

Прежде чем она научилась его ненавидеть.

Прежде чем узнала о том, как сильно он ее ненавидел.

Тоби был прав: они не смогут прожить полгода той крышей как муж и жена.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Выходя из кабинета Дэвида Брьюстера, Руфус чувствовал, как отчаянно Габриэлла пытается высвободить свою руку. Но он не собирался ее отпускать. Им двоим нужно было поговорить. Прямо сейчас.

– Пока, Тоби, – сказал он своему кузену, когда они оказались на улице.

– И не звони мне, пока я сам с тобой не свяжусь? – язвительно предположил Тоби.

Губы Руфуса сжались в твердую линию. Они с Тоби никогда не были друзьями. Он знал, что его отец терпел этого бездельника лишь потому, что он был сыном его единственной сестры. Но три месяца назад этому терпению пришел конец.

– Не дождешься, – отрезал Руфус.

Тоби издал язвительный смешок.

– Сообщишь мне об этом ты или это сделает Брьюстер не имеет значения, – он пожал плечами. – Результат будет один и тот же. – Он самодовольно ухмыльнулся.

– Тебе никогда не приходило в голову, Тоби, что мы с Руфусом больше ненавидим тебя, чем друг друга? – язвительно заметила Габриэлла.

Тоби пристально посмотрел на нее своими дерзкими голубыми глазами и нахально улыбнулся.

– Нет.

Как ей хотелось стереть с его красивого лица эту улыбочку! Ее захлестнула волна отвращения к этому мужчине.

– Тогда на твоем месте я бы непременно над этим задумалась, – посоветовала ему она.

Он беспечно пожал плечами.

– Даже если вы попробуете воплотить в жизнь эту дурацкую затею с браком, у вас все равно ничего не выйдет.

– Мы должны будем прожить вместе всего шесть месяцев, – напомнила ему Габриэлла.

Тоби криво усмехнулся.

– Да вам шесть часов не прожить под одной крышей, не то что шесть месяцев!

То, что он был прав, разозлило ее еще больше.

– Тогда это будет для тебя сюрпризом! – отрезала она, неистово сверкая глазами.

– Почему-то я в этом сомневаюсь, – произнес Тоби скучающим тоном. – Пока, Руфус. Чао, Габриэлла, – насмешливо добавил он, затем повернулся и пошел прочь.

– Мне всегда казалось, что вы с Тоби симпатизируете друг другу, – сказал Руфус, прищурившись.

Габриэлла посмотрела на него.

– Предположения часто бывают обманчивыми, – хрипло произнесла она, опустив длинные ресницы, чтобы он не смог прочитать ее мысли.

Только когда дело не касалось этой женщины, сказал себе Руфус. Она была такой же, как ее мать, и лучше ему об этом не забывать.

Его рот искривился в сардонической ухмылке.

– Это правда, что ты ненавидишь Тоби даже больше, чем меня?

– О да, – заверила его она.

Странно, подумал Руфус. Раньше между Габриэллой и Тоби всегда были теплые дружеские отношения. Что произошло между ними?

Было ли это как-то связано с тем, что три месяца назад его отец запретил Тоби переступать порог его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×