20

Сганарель - персонаж нескольких пьес Мольера, олицетворяющий вульгарное здравомыслие.

21

Альбер Тибоде.

22

Без сомнения, в начальных фразах этого письма речь идет о другом 'волчонке', его младшем брате Робере.

23

'Деревенский кюре' и 'Шуаны' - романы Бальзака, что же касается 'Юлия Цезаря', то трудно сказать, о каком именно произведении идет речь.

24

Неизданное письмо, предоставлено госпожой Жерар Мант-Пруст.

25

Академия моральных и политических наук, одна из пяти Академий, объединенных под общим названием Французский Институт, куда входят также Французская Академия, Академия надписей и изящной словесности, Академия наук, Академия художеств.

26

Fernand Gregh: UAge d'or (Grasset, Paris, 1947).

27

Лора Эймлп коллекционировала саксонский фарфор и этим прозвищем как бы присоединяла Марселя к собранию своих безделушек.

28

Новелла из сборника 'Пастели' (1888).

29

Из собрания Даниеля Галеви.

30

Ландо - четырехместные кареты с раскрывающимся вперед и назад верхом; 'трехчетвертные' (trois- quarts) - кареты с несколько большей, нежели обычно, вместительностью.

31

Jacques-Emile Blanche: Souvenirs sur Marcel Proust (Revue Hebdomadaire, 21 juillet 1928).

32

Fernand Gregh: UAge d'or3 page 161.

33

Персонажи романа В. Скотта 'Роб Рой' (1818). 

34

Неизданный текст из собрания госпожи Мант-Пруст.

35

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату