в столицу, Анна готова была петь от радости. Но совершенно неожиданно возникло новое препятствие. За те дни, что они провели с Соболем в Каракасе, Анна не успела изучить город. Служитель с автозаправки не знал его вовсе. К счастью, выбранная улица привела к отелю «Ритц», откуда Анна помнила, как добраться до российского посольства.
Четко следуя ее указаниям, водитель подъехал к невысокому особнячку с российским флагом на крыше и остановился напротив входа. При виде родного флага на глазах Анны выступили слезы. Забыв обо всем, она выскочила из машины и со всех ног бросилась к посольству.
Ее стремительный бросок привлек внимание молодого полицейского, прогуливавшегося перед входом. Анна слишком поздно поняла свою ошибку – полицейский преградил ей дорогу.
– Эй! Ты кто такая?! Чего тебе надо?! – Исчерпав весь свой запас английских фраз, полицейский вопросительно уставился на нее.
– Я гражданка России. Мне необходимо срочно встретиться с кем-нибудь из работников посольства по чрезвычайно важному делу, – по-испански ответила ему Анна. Упомянутое дело касалось исключительно сотрудников резидентуры ГРУ, но знать об этом полицейскому было вовсе не обязательно.
К удивлению Анны, ни официальный тон, ни продемонстрированное ею знание испанского не произвели на полицейского ровным счетом никакого впечатления.
– Сегодня приема нет, – лениво ответил он. – Завтра приходи, с утра… Ты вообще откуда в таком виде? Документы есть?
Последний вопрос грозил большими неприятностями. Очень большими. Анна в растерянности оглянулась назад. Улица была пуста – скорее всего, водитель уехал сразу, как только она выскочила из машины. Да и чем он мог помочь? Оставалось надеяться только на себя.
– На все ваши вопросы я буду отвечать только в присутствии российского консула! – решительно заявила полицейскому Анна и потребовала: – А теперь вызовите дежурного сотрудника!
Полицейский усмехнулся, но все-таки нажал выведенную наружу кнопку звонка. Прошло, наверное, минуты три, если не больше, когда из дверей особняка наконец выглянул молодой человек в очках и с крайне недовольным выражением лица.
– Тут какая-то бродяжка скандалит, – обратился к нему полицейский. – Говорит, что русская.
Выглянувший клерк сразу нахмурился и, повернувшись к Анне, сурово спросил:
– Кто вы такая? Чего вам нужно?
Полное нежелание разбираться с чужими проблемами было написано у него на лице. Очевидно, следующим должен был стать вопрос о документах.
Но Анна его опередила.
– Срочно свяжите меня с Креницким!
– С кем? – Клерк нахмурился еще больше.
– С атташе Аркадием Даниловичем Креницким, – четко выговаривая слова, объявила Анна. Если клерк не поймет, придется назвать полную должность и воинское звание.
Но тот понял и сразу изменился в лице. Ни уличная бродяжка, выдающая себя за русскую, ни обычная российская туристка не могут знать имя и фамилию военного атташе. А спорить с теми, кто их знает, себе дороже. Однако как себя следует вести с похожей на нищенку незваной гостьей, молодой человек сразу не смог сообразить и лишь сказал полицейскому:
– Пропустите.
Местный страж порядка изумленно уставился на него, но, очевидно, решив, что у русских свои причуды, отошел в сторону и даже слегка придержал дверь, когда Анна входила внутрь. Но стоило ей переступить порог посольства, как силы внезапно оставили ее. Ноги подкосились. Пытаясь сохранить равновесие, Анна схватила за руку впустившего ее посольского чиновника, но не смогла устоять на ногах и опустилась на холодный мраморный пол. Мужчина что-то спросил, но она не поняла и, предупреждая другие вопросы, прошептала:
– Все в порядке… Я сейчас встану… сейчас…
Глава 6
Будем работать вместе
В жизни, как и в любой азартной игре, дороже всего обходится потеря выдержки. А он потерял выдержку, когда, возвратившись на виллу после бесплодных поисков бросившейся в воду девчонки, обнаружил там трупы Шермана и своего шофера. В результате наделал глупостей, которые и позволили девчонке сбежать. Вместо того чтобы сразу связаться с агентурой Шермана в Каракасе и посадить возле российского посольства пару метких стрелков – ведь было ясно, что сбежавшая девчонка поспешит укрыться в своем посольстве, он пустился за ней в погоню. Догнать в сельве сбежавшую тварь так и не удалось, а время ушло. В итоге, когда он наконец догадался позвонить в Каракас, было уже поздно – маленькая сучка прошмыгнула за ограду посольства. Девчонка оказалась отнюдь не глупа: наняла себе проводника из местных – хозяина придорожной автозаправки, который и довез ее до Каракаса. Его вычислили, когда он пытался продать доставшийся от девчонки «Рэнглер», и сожгли вместе с его вонючей заправкой, но это, конечно, не могло служить утешением. Оставалось признать, что смазливая бестия из российской разведки его переиграла. Правда, был шанс отыграться, с успехом проведя московскую акцию. Времени оставалось в обрез, поэтому Пиночет поручил своим людям подготовить документы прикрытия, а сам вплотную занялся подготовкой будущей операции. Раньше всеми вопросами обеспечения занимался Шерман, а теперь даже встречи с агентурой приходилось проводить самому.
Первым делом заочно, через Интернет, познакомился с объектом, где предстояло работать. Сразу определился выбор инструмента – осколочный фугас направленного действия. Оставалось понять, как пронести инструмент на объект. Пиночет решил, что сориентируется на месте. Тем более что без личного осмотра объекта все равно было не обойтись. Правда, была еще одна проблема – доставка инструмента в Россию. Но он знал, как разрешить ее…
Менее чем через три часа полета над сельвой из кабины открылся замечательный вид на раскинувшееся внизу поместье Гильрейры. Став, не без помощи Пиночета, во главе объединения колумбийских наркокартелей, дон Гильрейра первым делом приказал вырубить полсотни квадратных акров девственных джунглей в окрестностях Букараманги, а на их месте возвел огромное поместье с персональным ранчо, конюшней, загонами для выездки и выпаса скота, а также ареной, где он – большой любитель корриды – регулярно устраивал бои быков на потеху себе и своим гостям. Специально оборудованной взлетно-посадочной площадки у Гильрейры не было – наркобарон предпочитал пользоваться наземным транспортом, всюду разъезжая в сопровождении нескольких автомашин, набитых телохранителями, словно это могло спасти его при покушении. Однако огромная территория ранчо позволяла приземлиться даже грузовому самолету, не говоря об одномоторной машине Пиночета.
Хозяин поместья лично встретил прибывшего гостя, подъехав к самолету на мини-электромобиле, изначально предназначенном для переездов от лунки к лунке на полях для гольфа. Рядом с машиной, тяжело дыша, бежали двое вооруженных автоматами охранников. Пиночета даже разобрал смех, когда он увидел столь комичную процессию. Однако позволить себе смеяться над доном Гильрейрой мог позволить себе только безумец. Во всяком случае, он еще не встречал таких смельчаков. Однако сам дон среди тех, кто знал его, слыл большим весельчаком. Рассказывали, как он однажды приказал привязать своего уличенного в воровстве бухгалтера к двум упряжкам быков, и те разорвали его на части. Сейчас хозяин поместья являл собой само радушие. Он неуклюже выбрался из электромобиля и, широко раскинув руки, пошел навстречу выпрыгнувшему из кабины самолета Пиночету.
– Рад видеть тебя, дорогой друг! Что привело тебя на мое скромное ранчо на этот раз?
– Дела, дон Гильрейра. – Пиночет улыбнулся в ответ и, отдавая дань уважения хозяину, обнял его плотную, но уже начавшую оплывать жиром фигуру.
– Вот-вот. Все дела, заботы, будь они неладны. Я уж и не помню, когда последний раз отдыхал от них. – Дон сочувствующе покачал головой и внезапно сказал: – А тебе без управляющего сейчас, наверное, вдвое тяжелей приходится?
Пиночет напрягся. Это какой же мерзавец сливает информацию?! И что еще известно дону о его делах?! Мысли вихрем пронеслись в голове. Надо устроить пристрастную проверку всем своим людям и выявить предателя. До операции не успеть, значит, сразу после возвращения из Москвы.
– Некоторые вещи необходимо делать самому, – туманно ответил Пиночет. Пусть дон как хочет, так и