машину, а я потолкую с Шейкером.

Андре вынул сумку из чулана. Я мысленно рассмеялся – он уже готовился отчалить.

Шейкер корчился на полу и вращал глазами, все еще не приходя в себя. Любуясь на это зрелище, я отделил триста долларов от пачки, которую мне оставила Линда. Шейкер очнулся минут через пятнадцать. Я сидел прямо перед ним, откинувшись на спинку складного стула. Он поднял на меня глаза, стоя на коленях.

– У них осталось тринадцать сотен. Вот они, – сказал я, швырнув носок с деньгами ему в лицо.

– Где Линда?

– Видимо, ей есть куда пойти.

– А Андре?

– Андре со мной. Я отвезу его домой, к семье.

– Я убью его, Изи.

– Да нет, Шейкер, – сказал я. – Андре под моей защитой. Ты меня понял? Будет лучше, если ты поймешь: я убью тебя, если с ним что-нибудь случится.

– Но мы же договорились, Изи.

– И я выполнил свое обещание. Ты получил машину и все оставшиеся деньги, а жена тебя не хочет. И убийство Андре ничему не поможет. Так что прими все, как есть. Ты же знаешь, у тебя нет ни одного шанса на выигрыш.

Шейкер внял моим словам, я прочитал это по его глазам. Он боялся меня, потому что считал бедняком. Вот поэтому-то я и скрывал свое богатство. Все знают – бедняку нечего терять. Бедняк способен убить человека за десять центов.

Глава 17

Уинтроп Хьюз поднялся на ноги, я отвел его к машине. Револьвер и дубинку я на всякий случай держал при себе – вдруг он увидит Линду или решит напасть на Андре.

Он отъехал, ругаясь и угрожая пожаловаться Мофассу. Мы с Андре двинулись примерно двадцать минут спустя.

– Спасибо тебе, Изи, – сказал Андре, когда мы выехали на шоссе. От испуга он вдруг сделался весьма любезным. – Ты в самом деле спас меня.

Я ничего не ответил. Андре прижимал мой носовой платок к ране на лбу и все оглядывался по сторонам, как собака, которой нужно облегчиться.

Потом я спросил его:

– Куда тебя отвезти, Андре?

Он колебался.

– Может, подбросишь меня к тетке на Флоренс?

Я покачал головой:

– Полиция уже засекла это место.

– Ты что?

Я промолчал. Мне нужно было, чтобы Андре смертельно перепугался.

– Что ты сказал о фараонах, Изи?

– Они тебя искали, Андре. Всех расспрашивали.

– Кто?

– Полиция.

Андре расслабился.

– И люди из ФБР.

Последние слова подействовали на него так, словно я плеснул ему в лицо кипящее масло.

– Не может быть!

– Но это так, парень, – сказал я. – Шейкер попросил меня отыскать тебя, потому что хотел вернуть Линду. Он сказал, будто бы правительство готово заплатить тому, кто тебя найдет. Тебе повезло, я не играю в такие игры. Я заглянул к Хуаните. Она считает, что твоему ребенку нужен папа.

– Спасибо, – сказал Андре.

Он не отрывал взгляда от окна. Уж не решил ли выброситься из машины на ходу?

– Чего хотят фараоны? – спросил я.

– Я не знаю. Может, они просто идут по неверному следу.

– Ты не хочешь мне об этом рассказать?

– О чем? Не видел я никаких фараонов. Просто был с Линдой, вот и все.

– Добиваешься, чтобы я отвез тебя к фараонам, Андре?

– Зачем ты вмешиваешься в мои дела, Изи? Я ведь, кажется, ничего плохого тебе не сделал.

Вы читаете Красная смерть
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату