Фарли Моуэт

КИТ НА ЗАКЛАНИЕ

Гадаем мы и водим хоровод,

А Истина безмолвно в центре ждет.

Р о б е р т  Ф р о с т «Истина внутри круга»

Человек потерял контакт с природой планеты, построил свою жизнь на хитроумии и изобретательности и потому рассматривает животных сквозь лупу человеческих знаний, а она увеличивает перышко или шерстинку, но образ в целом лишь искажает. Мы относимся к животным свысока, полагая, что судьба их достойна сожаления, — ведь по сравнению с нами они весьма несовершенны. Но мы заблуждаемся, жестоко заблуждаемся. Ибо нельзя к животным подходить с человеческой меркой. Их мир старше нашего и совершеннее, и сами они — существа более законченные и совершенные, чем мы с вами. Они сохранили многие из чувств, которые человек растерял, и живут, прислушиваясь к голосам, которые недоступны нашему слуху. Животные — не меньшие братья наши и не бедные родственники; они — иные народы, вместе с нами угодившие в сеть жизни, в сеть времени; такие же, как и мы, пленники земного великолепия и земных страданий.

Г е н р и  Б е с т о н «Дом на краю»

ПРЕДИСЛОВИЕ

Несколько лет тому назад в его доме, в маленьком канадском городе Порт-Хоупе, на берегу озера Онтарио, я увидел на стене гостиной вырезанную из газеты карикатуру: хозяин дома, известный писатель Фарли Моуэт, стоя в разинутой пасти кита, в одной набедренной повязке, всклокоченный, возбужденный, обращается к своим согражданам с призывом спасти великанов океанских просторов.

Фарли Мак-Гилл Моуэт по образованию биолог. Родился в мае 1921 года в семье библиотечного работника, в провинции Саскачеван, считавшейся в те годы далекой и труднодоступной окраиной Канады. Основное население Саскачевана — индейцы, жили в тесном общении с природой, с бескрайними лесами, с несметными стадами животных, сохраняя свой уклад жизни.

Дядя Моуэта, биолог, взял однажды мальчика с собой на Север. Эта поездка на всю жизнь запомнилась Фарли, зажгла в его душе любовь к суровой красоте заполярных областей Земли.

Получив среднее образование, Фарли Моуэт поступил в Торонтский университет на биологический факультет. Учебу прервала начавшаяся война с фашизмом. В составе американских войск Фарли Моуэт высадился в Сицилии, воевал в Западной Европе; в 1945 году на Эльбе он впервые встретился с советскими людьми.

Как и его многочисленные сверстники, Моуэт возвращался на родину, преисполненный лучших надежд. Ему казалось, что отныне человечество сумеет по-настоящему ценить все прекрасное и гуманное, станет куда бережнее относиться к Человеку. Однако, к своему разочарованию, Моуэт обнаруживает, что отчуждение между людьми в капиталистическом мире ничуть не уменьшилось. Молодой человек, прошедший сквозь огонь самой жестокой в истории войны, не может найти себя в этом мире. И тогда он вспоминает о детских впечатлениях от поездки на Север, о встречах с эскимосами, чья жизнь представлялась ему безмятежной, вполне соответствующей законам природы и природным склонностям человека.

Новая поездка на Север и встреча с эскимосами не принесла успокоения вчерашнему солдату. Он увидел страшную картину вымирания целого племени, вымирания, в котором был виноват белый человек. Возвратившись, Моуэт пишет книгу «Люди оленьего края». То была жестокая правда о жизни северных народов Америки, оказавшихся бесправными в капиталистическом мире. Успех книги вынудил канадское правительство принять кое-какие меры, улучшавшие положение эскимосов-ихальмютов.

К этому времени Фарли Моуэт издал уже повесть о военных годах «Полк», но только книга «Люди оленьего края», на каждой странице которой звучал призыв о помощи гибнущему народу, принесла писателю подлинную славу.

На русском языке вышло несколько книг Фарли Моуэта — «Люди оленьего края», «Отчаявшийся народ», «Испытание льдом», «Не кричи — волки!», «Проклятие могилы викингов». Основное внимание писателя сосредоточено на судьбе малых народов канадского Севера. Его волнуют и проблемы сохранения окружающей среды, природы, животного мира — важного источника жизни этих народов и всего человечества.

Моуэт много читал и слышал, что в Советском Союзе судьба народов, родственных эскимосам и индейцам Канады, сложилась совсем иначе. Он мечтал лично убедиться в успехах, которых достигли народы Советского Севера.

В 1966 году Фарли Моуэт приехал в нашу страну. Он проделал большое путешествие по Советскому Союзу, по его северным окраинам.

В Ленинграде Моуэт был гостем студентов Северного отделения педагогического института имени Герцена, где учатся представители малых народов нашей страны — от Чукотки до Кольского полуострова.

Из Москвы туманным осенним утром мы вылетели в далекий Якутск. Чем дальше на север, тем становилось холоднее. В Якутске уже трещали тридцатиградусные морозы. Тем не менее на демонстрацию в честь годовщины Октября Фарли Моуэт вышел в клетчатой шотландской юбочке, которую он надевает в самых важных случаях, желая выразить свое искреннее уважение.

Моуэт с интересом осматривал город, знакомился с искусством якутского народа.

Из Якутска путь лежал далеко на север, в устье Колымы. Здесь Моуэт встретился с представителями малых северных народов — чукчами и юкагирами, охотниками и оленеводами. Мы посетили школу-интернат, детские сады, совершили полет на вертолете в глубину колымской тундры, побывали в оленеводческом совхозе.

Вернувшись на родину, Фарли Моуэт выступал по радио и телевидению с рассказами о нашей стране, написал несколько статей для канадских и американских журналов.

Вторую поездку по Советскому Союзу Моуэт совершил три года спустя; мы сознательно избрали маршрут, почти полностью повторяющий первый. Мы снова побывали в Якутске, в Иркутске, посетили Мирный и Чернышевский, а с Колымы отправились в Магадан. Там нас пригласили на концерт Государственного чукотско-эскимосского ансамбля «Эргырон».

После возвращения на родину Фарли Моуэт написал большую книгу «Сибиряки», в которой рассказал о двух своих путешествиях по нашей стране, о грандиозных изменениях в жизни народов и народностей Сибири, Дальнего Востока и Крайнего Севера.

Эта книга стала сенсацией и разошлась в количестве, небывалом для Канады.

Во время нашей встречи в Порт-Хоупе, поглядывая на карикатуру, Моуэт рассказал мне о задуманной им книге о ките.

Вы читаете Кит на заклание
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату