стаях.
Смайк был зол, оттого, что в его общем образовании имелись пробелы и он был совершенно неуверен в верности этих обоих утверждений.
В кустах загорелись два огонька. Они были абсолютно круглыми, желтоватыми и не особо яркими, но их появление было таким неожиданным, что Румо вскочил и приготовился к нападению, а Смайк схватил тонкий прутик. Но тут огоньки зашевелились, кусты раздвинулись и огоньки направились к Румо и Смайку. Из леса появилась ужасающе худое тело с большой, невероятно непропорциональной головой на плечах. Огоньки оказались глазами, большими, круглыми, светящимися, а движения странного существа были такими неуклюжими и неловкими, что готовность Румо к бою инстинктивно угасла.
– Надеюсь, я не испугал господ, – произнёс ночной гость высоким, почти надменным голосом, – Но я увидел огонь, и поскольку я странствую по региону, ставшим, из-за своей недостаточной изученности, непривлекательным для туристов, то во мне проснулось любопытство и я позволил себе подойти поближе. В связи с научно доказанной высокой плотностью проживания Лаубвольфов и Лунных теней в этом регионе, я лично не отважился бы разжигать огонь в этой местности. Но небольшое, постоянно готовое к обороне общество может себе позволить маленький костерок, не правда ли?
'Эйдет', – подумал Смайк.
– Да, верно, я – эйдет. А значит – безобидный, господа! Опасен только на духовном уровне – и даже не пытайтесь тягаться со мной в вопросах интеллектуального развития, ха-ха! Позвольте представиться: моё имя – Колибрил. Доктор Оцтафан Колибрил.
Смайк был поражён бесстрашием, с которым этот хилый гном подошёл к нему и Румо. Очевидно он мог читать мысли и он был чем-то похож на того профессора из Форта Уна, которому Смайк обязан своими познаниями в области циклопьих языков. У него были такие же светящиеся глаза, такое же хрупкое тельце, такая же огромная голова. Но что-то в нём было другим.
– Подходите спокойно ближе, – сказал Смайк, – Для нас было бы радостью предоставить место у нашего костра дружественно настроенному путнику.
Это было традиционной фразой, которую, согласно постановлению Антлантического союза путешественников, следует произносить в подобной ситуации. Это предложение, выдуманное наттиффтоффскими политиками, предающимися в своё свободное время многочисленным путешествиям, обозначало гостеприимность и вежливость, но содержало также подсознательную угрозу. Оно чётко давало понять, что в случае возможного злоупотребления гостеприимством будет оказано активное сопротивление. Ни какой закон не предписывал обязательного использования этой глупой фразы, но она была признана всеми и изучалась во многих школах. Правильный ответ на неё звучал так: 'Я благодарен за предоставленное гостеприимство и клянусь не преступать границ дозволенного.'
– Я благодарен за предоставленное гостеприимство и клянусь не преступать границ дозволенного, ответил торжественно Оцтафан Колибрил и добавил, – Кроме этого хотелось бы упомянуть, что в моём владении находятся нескольких эббигских колбасок из вяленого мяса, которыми, по правилам гостеприимства, я бы с готовность поделился с господами-хозяевами костра – это ли не подобающе?
Определённая странность речи, вызываемая, по мнению некоторых учёных, болезнью, возникающей из-за бесконечного словарного запаса во множественных мозгах, считалась фирменным знаком эйдетов. Колибрил поднял вверх тряпичный мешок и вынул из него длинную тонкую колбаску.
– Подобающе, подобающе! – воскликнул восхищённо Смайк и торопливо замахал ночному гостю, приглашая его к костру.
Румо прекратил принимать оборонительную позу, но продолжал с недоверием наблюдать за Колибрилом.
После того, как маленькое общество, сидя вокруг потрескивающего, костра молча расправилось с подарком гостя (при этом Смайк получил большую часть, эйдет съел всего чуть-чуть, а Румо совсем отказался), Смайк попытался завязать непринуждённую беседу:
– Позволите узнать куда вы направляетесь? – спросил он.
– Я направляюсь в Туманный город.
Смайк озадаченно уставился на эйдета.
– Это расположено за Флоринтом, на западном замонийском…
– Я знаю, – прервал его Смайк, – я простo удивлён. Вы добровольно направляетесь в Туманный город?
Колибрил улыбнулся:
– Я знаю всем известное изречение о Туманном городе: Направляясь в Туманный град…
– …не неси туман назад! – закончил Смайк и оба вежливо рассмеялись, в то время как Румо, не понимая ни слова, смотрел на костёр.
– Мне известны только слухи, – сказал Смайк. – Город, с древних времён покрытый туманом. Истории о пропавших людях. Ну и тому подобное.
– Уровень моей осведомлённость не превышает ваш. Я направляюсь туда для проведения нескольких научных исследований. Возможно мне удастся с помощью доказуемых фактов развенчать пару диких слухов и историй.
– Что за истории?
– Вам это на самом деле интересно?
– Истории мне всегда интересны.
– Известна ли вам легенда о Подземном мире?
– Подземном мире? – спросил Смайк.
Румо тоже прислушался.
– Да. Мир под Миром. Царство зла и так далее, – Колибрил помахал в воздухе своими тонкими пальцами.
– Не совсем, – сказал Смайк. – Парочка слухов доходила до моих ушей. Суеверия. Солдатские байки.
– Тогда позволите? – спросил Колибрил.
– Я прошу вас! – ответил Смайк.
Туманный город
Доктор подбросил в костёр сухое полено.
– Уже много сотен лет в Замонии происходят вещи, для которых не существует удовлетворительного объяснения. И всегда, когда такое случается, народ начинает распространять слухи о Подземном мире. Откуда появились кроваво-красные листья? Из подземного мира! Куда пропали жители Снежного города? В подземный мир! Куда сбежал генерал Тиктак со своими медными парнями? В подземный мир!
Румо навострил уши – карлик знал генерала Тиктака?
– И из-за чего это происходит? – спросил Смайк. – Существует ли на самом деле взаимосвязь?
– Вот в этом всё и дело! Народ был всегда склонен к разделению всего на две категории: верх и низ. Светлое и тёмное. Хорошее и плохое. Наука же, наоборот, старается определить и изучить области между этими категориями. Говорят, что в подземном мире собираются те, кого Замония сталкивает со своей поверхности. Что там, так сказать, собираются отбросы, для того, чтобы в один прекрасный день подняться наверх и захватить власть над континентом. Существует теория о пещерном мире, говорящая о гигантской системе пещер, которые, якобы, расположены под Замонией. Мир тьмы, полный демонических и опасных существ. Существует множество легенд, рассказывающих об этом. И одна из них касается Туманного города.
– Ух! – выдохнул Смайк.
– Да уж, ух! – рассмеялся доктор. – Неискоренимые россказни! Но ведь множество людей исчезают в окрестностях Туманного города. И это необычное поведение его жителей. И, не в последнюю очередь, абсолютно научно необъяснимое поведение тумана над городом – он никогда не исчезает.
– Вы пробуждаете во мне любопытство, – сказал Смайк.