33. Музыка в стиле кантри (англ.);

34

34. Кантри и вестерн (англ.);

35

35. Остановка, площадка для отдыха при автостраде (англ.);

36

36. Умный мальчик! (англ.);

37

37. Небольшой городок в штате Джорджия;

38

38. Популярные в США музыканты 1940-1950-х годов;

39

39. Проходка мамбо (англ.);

40

40. Кик и свинг (англ.);

41

41. Ивовая проходка (англ.);

42

42. Ча-ча-ча оле (англ.);

43

43. Танцевальная студия «Скайлайн» (англ.);

44

44. Мик Джаггер (р.1943) — английский рок-музыкант, певец, один из основателей и участников группы «Роллинг Стоунз»;

45

Джин Келли (1912–1996) — американский киноактер и режиссер («Американец в Париже», «Поющие под дождем» и др.). Выдающийся танцор. Удостоен премии Американской киноакадемии;

46

46. Мануэль Пюиг (1932–1990) — аргентинский писатель;

47

47. Остров у южного побережья Флориды, самая южная точка США;

48

48. Карибский культурный центр в Гринвич-Виллидже (англ.);

49

49. Он танцевал (англ.);

Вы читаете Киоко
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату