В грудь Гарри летело тяжелое копье.

Гарри машинально увернулся, Джек с Бозелом машинально расступились в стороны, копье пролетело между ними и исчезло в портале.

Второе копье пролетело у них над головами, а чтобы уклониться от третьего, бригаде пришлось подпрыгнуть.

Они стояли на небольшом возвышении, и портал был прямо за их спинами. А вокруг бесновалось море полуобнаженных людей с факелами и копьями. Люди орали нечто неразборчивое, потрясали факелами и швырялись копьями. Пока это были только единичные броски, но они были готовы в любую секунду превратиться в смертоносный шквал.

— Отступаем, — скомандовал Гарри, и они прошли через портал обратно.

На полу салуна лежало копье.

— Какие предложения?

— Они орали что-то про демонов с той стороны, — заметил Джек.

— Демоны? — встрепенулся Бозел. — Где здесь демоны? Я не люблю демонов. Они слишком опасны.

— Я думаю, они имели в виду нас, — сказал Гарри. — А та сторона — на самом деле вот эта.

— Но мы не демоны, — сказал Бозел.

— Верно. Выйди и объясни это тем парням с копьями, — сказал Джек. — Как вы думаете, это очередная засада?

— Вряд ли, — сказал Гарри. — Там ведь люди, а Негориус не любит иметь дело с людьми.

— Тогда откуда эти люди взялись там в самый неподходящий момент?

— Может, мы вмешались в какой-то их ритуал, — сказал Гарри.

— Что будем делать? Пойдем в обход или воспользуемся порталом и всех там поубиваем?

— Трудный выбор, — сказал Гарри. — Если эти люди не имеют никакого отношения к Негориусу, то их и убивать-то не за что.

— Опасное заблуждение, — сказал Джек. — Эти типы пытались убить нас, так что любые наши дальнейшие действия по отношению к ним можно оценить как самозащиту. В мире существует очень много людей, которые не имеют никакого отношения к Негориусу, но их все равно есть за что убить. Или ты предпочитаешь идти в обход?

— Хрен редьки не любознательней, — сказал Гарри.

— Если вы собираетесь что-то решать, решайте быстрее, — сказал Бозел. — Портал закрывается.

— Вперед! — скомандовал Гарри.

Их повторное появление из портала вызвало еще более бурную реакцию, и Гарри пришлось сбивать копья в воздухе.

Джек, обнажив оба своих револьвера, пару раз пальнул в окружающую их толпу, а Бозел схватился за меч.

Если бы он его вытащил, вряд ли кому-то удалось бы остановить впавшего в боевое безумие видоизмененного дракона. Но он не успел.

— Стойте! — разнесся над толпой чей-то громогласный голос — Стойте, братья! Давайте сначала разберемся!

— Очень верная мысль, — сказал Гарри. — Давайте разберемся.

Толпа расступилась, и на подиум поднялся седовласый старец, в одной руке которого был факел, а в другой — копье.

— Тихо, братья! — крикнул он, и ропот толпы стих. Старец подошел к бригаде и осветил их лица факелом. — Я — инквизитор Стефан.

— Очень приятно, — сказал Гарри, но ему сразу поплохело. Хорошие люди инквизиторами не называются.

— Кто тут у вас главный?

— Я, — сказал Гарри. Он не стал добавлять, что он волшебник. В данных обстоятельствах это признание показалось ему потенциально опасным. Неизвестно ведь, какую религию представляет этот инквизитор.

Некоторые верования, существующие в мире Гарри, были не слишком терпимы к волшебникам.

— Как тебя зовут?

— Гарри.

— А тебя?

— Джек, — сказал стрелок. Он тоже решил пока не вдаваться в подробности.

— А тебя?

— Б… Эдвард, — сказал Бозел.

— Кто вы такие?

— Просто прохожие, — сказал Гарри. — А вы кто такие? И что это за допрос?

— Это пока еще не допрос, — отрезал инквизитор Стефан. — Это пока еще просто вежливая беседа. Вот если вы откажетесь отвечать на мои вопросы, я устрою вам самый настоящий допрос. А потом вас казнят.

— За что? — осведомился Гарри.

— Вы прошли магическим порталом, — сказал инквизитор Стефан. — А магические порталы — это творения дьявола и подручных его, отвратных колдунов.

Приплыли, подумал Гарри. Очередная секта магоненавистников.

Отношения между магами и жрецами, несмотря на то, что между ними находилось много общего, всегда были довольно натянутыми.

И те и другие могли творить чудеса, одни от имени божьего, другие — от своего собственного имени. И у тех и у других была выстроена четкая иерархическая система. И те и другие обладали огромным влиянием на судьбы населяющих мир людей.

Может быть, в какой-то степени они были конкурентами, и эта конкуренция породила их взаимную неприязнь.

Волшебники называли жрецов марионетками в руках богов. Жрецы называли волшебников шарлатанами.

Волшебники обвиняли жрецов в лицемерии, а жрецы объявили волшебников безбожниками и отлучили их от церкви.

Вы — ярмарочные балаганы, заигрывающие с силами, которых не понимаете, говорили жрецы волшебникам.

А вы — безвольные орудия в чужих руках, от личных желаний которых ничего не зависит, отвечали волшебники.

Но до открытой конфронтации дело обычно не доходило. Обе организации были одинаково могущественны, обе занимали свои ниши в общем устройстве мироздания и прекрасно понимали, что война между ними затронет почти все население мира, в результате чего простые смертные просто растопчут и тех и других.

Конечно, с обеих сторон существовали радикально настроенные люди, в основном это была молодежь.

Волшебники решили проблему с чистотой своих рядов достаточно просто. Было созвано внеочередное расширенное заседание Верховного Совета, на котором власть и силу имущее меньшинство навязало молодым радикалам свою железную волю.

Радикалы были объявлены вне закона. Любой волшебник, замеченный в антицерковных выступлениях, немедленно карался своими же коллегами.

Экстремистов среди молодых волшебников было не так уж много, они не были искусны в плетении интриг, тем более у них не было сил, чтобы противостоять матерым волкам вроде Горлогориуса, так что радикальное движение рассосалось само по себе.

С представителями другой стороны конфликта дела обстояли куда сложнее.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату