За стойкой был настоящий бассейн, заполненный затхлой, цветущей водой. Его обитателем оказался довольно жизнерадостный на вид человек. Точнее, его верхняя половина. Нижняя напрочь отсутствовала. Вместо нее была квадратная рама из светлого дерева, на которой, как на плоту, человек и плавал по бассейну.
— Привет, Хех, — бросил Дерк, подходя к стойке.
— Дерк, — расплылся Хех в улыбке. — Неужели настал, наконец, тот день, когда Фервор выставил тебе счет? А я уже подобрал тебе тут славное местечко.
— Лучше подбери слюни, — фыркнул Дерк.
Лимия и Алина подошли к стойке. Хех близоруко посмотрелся, и вскинул руки в притворном негодовании.
— Нет, вы только посмотрите на этого парня. Теперь он с двумя женщинами. Дерк, я напишу храмовникам донос, что ты продал душу Кракену.
— Ты не умеешь писать, — совершенно беззлобно возразил пират.
— Ради тебя, научусь, — пообещал Хех.
— Тогда тебя вышвырнут с этого теплого местечка, и засунут в какую-нибудь занюханную контору, — пообещала Лимия. — Где ты до конца жизни будешь аккуратно выписывать никому не нужные отчеты за пол коралки в декаду.
— Вот за что я не люблю эту женщину, так это за то, что она всегда права, — вздохнул Хех. — Выпьете?
Лимия коротко кивнула. Хех ухватился за коралловую ветку над головой и, ловко перебирая руками, переплыл к полкам с товаром. Выбрал жуткого вида бурдюк, встряхнул его, прислушиваясь к бульканью внутри, и тем же способом вернулся обратно. Достал из-под прилавка четыре чашки. Каждая была искусно вырезана из цельного коралла. Хех аккуратно наполнил каждую мутно-зеленой жижей.
— Что это? — удивилась Алина.
— Самая лучшая самогонка, какую можно получить, имея в своем распоряжении только водоросли, планктон и медуз, — не без гордости сообщил Хех.
— И это можно пить? — удивилась Алина.
— Пить — да, нюхать — нет, — сказала Лимия. — Хех пьет первый, как хозяин. Тут такой обычай.
— А я и не знал, — удивился Хех. — И давно?
— Давно.
— Ну, как скажешь, — ничуть не обиделся Хех. — Ваше здоровье.
Он поднял свою чашку, и демонстративно опрокинул ее содержимое в рот. Дерк и Лимия последовали его примеру. Алина осторожно пригубила. Огненная струя шаровой молнией ударила по пищеводу в желудок. Алина передернулась и закашляла. Лимия похлопала ее по спине.
— Крепковато для тебя?
— Не то слово, — едва выдохнула Алина. — Можно воды?
— Хех, в твоей дыре есть чистая вода?
— Обижаешь. У старого Хеха есть все, кроме денег и совести.
Он снова с поразительной быстротой метнулся к полкам и обратно, чтобы вернуться с чашкой побольше, наполненной прозрачной жидкостью.
— Вот, только что опресненная.
Алина благодарно кивнула. Дерк выложил на стойку принесенное мясо.
— Один в один, — коротко сказал он.
— Вот за это вот?! — возмутился Хех. — Три за одну розовую, и даже этого слишком много.
Дерк отрицательно покачал головой. Хех взглянул на Лимию, но та демонстративно разглядывала потолок.
— Две за одну, или лопай это сам, — сказал Хех. — Я тоже должен с этого что-то поиметь.
Дерк снова покачал головой. К стойке из темноты вышел долговязый старик, лысый и очень худой. Рук у него не было. На ногах оказались широченные ласты. Обычному пловцу в таких и под водой было бы неудобно, а старик даже на суше передвигался легко и уверенно. Видимо, давно их не снимал. Маска была умело пристроена под подбородком. Так, чтобы наклонив голову, можно было дышать через нее.
— Налей-ка мне выпить, Хех, — попросил старик, жадно косясь на свежее мясо.
— Чистая вода кончилась, — бросил в ответ Хех. — Дерк, только ради нашей старой дружбы, три за две?
— Нет.
Алина все еще сжимала в руках чашку опреснителя. Старик смерил ее долгим неприязненным взглядом, и сказал:
— Хех, я не прошу воды.
— Так у тебя завелись деньги? — Хех удосужился повернуться к старику. — Мне как раз нужна наличность.
— Я заплачу позднее, — пообещал старик.
— И когда это будет?
— В конце сезона. Ты это знаешь.
— Я это знаю, — согласился Хех. — Я не знаю, доживешь ли ты до конца сезона.
— Раньше доживал, — сказал старик.
— Тогда ты был моложе, — возразил Хех. — Нет денег — проваливай. Есть деньги — тащи их сюда. Могу помочь с переноской.
Плечи старика поникли. Взглядом он уже сожрал все мясо, и запил самогоном из бурдюка, но в желудок так ничего и не попало.
— Э-э, возьмите мою, — предложила Алина свою чашку. — Я все равно такое пить не могу.
Старик отдернулся, как будто получил оплеуху с размаху. Бросил на Алину испепеляющий взгляд, что-то прошипел себе под нос и удалился в темноту с гордо вскинутой головой.
— А-а?
— Не обращай внимания, — посоветовала Лимия. — Гордость — единственная роскошь в этой дыре, да и та им не всегда доступна.
— Неужели они все здесь… такие… такие…
— Калеки, — спокойно подсказал Хех. — Угу. Нормальные рабочие денег много хотят, да еще права качают, что твой насос. А нам много не надо. Кормят каждый день, одевают иногда да денежку изредка подкидывают. И каждый при деле — в меру своей увечности. Дерк, три за две. Ради всего святого, и так в убыток себе беру. Только ради людей.
— Один в один, — повторил Дерк. — И мой пламенный привет всем этим людям.
— Фервор с тобой. Бываешь же ты упертым. Прямо айсберг, а не человек.
Хех быстро пересчитал полоски мяса, сгреб сразу три связки и одним широким движением метнул их на нижнюю полку. Даже раскладывай он по одной, полоски не легли бы ровнее. Хех открыл ящичек в своей плавучей раме, и вынул горсть монет. Старательно отсчитал плату.
— Здесь не все, — холодно сказала Лимия.
— А выпивка?! — возмутился Хех.
— На такую сумму мы бы не выпили даже вместе с тобой, — возразила Лимия.
— Ты меня обижаешь.
— Пока еще нет.
Хех тяжело вздохнул и добавил несколько монеток. Лимия коротко кивнула, и Дерк сгреб деньги со стойки.
— Вот когда ты станешь старой и никому не нужной, придешь просить местечко потеплее у старика Хеха, и тогда он напомнит тебе, как ты была жестокосердна, — пообещал Хех.
— Даже ты столько не проживешь, — отмахнулась Лимия. — Бывай.
— До новой встречи.
На пороге Алина оглянулась. Хех аккуратно перелил недопитую бурду из чашки обратно в бурдюк, и старательно выписывал мелом на черной доске: 'только сегодня — действительно свежее мясо! Одна