По Фаренгейту, что соответствует 28 градусам по Цельсию
30
Праздник отмечается 17 и 24 июля в честь окончания эпидемии чумы, вспыхнувшей в столице в 869 году. Имя ему дал раскинувшийся в центре города квартал Гион, где находится древнее синтоистское святилище Ясака.
31
По Фаренгейту, т. е. 33 градуса по Цельсию.
32
Японская ванна с очень горячей водой (от 43 градусов по Цельсию).
33
Лаконичные высказывания из религиозно-философского учения Древней Индии.
34
Одна из ступеней ритуальной инициации ямабуси — прыжок с отвесной скалы вниз головой. Полный традиционный ритуал инициации представляет собой 75-дневный поход по горам с жесточайшим соблюдением дисциплины, самоограничениями вплоть до самоистязания (питание сосновыми иглами) и скалолазанием без страховки. Тех, кто не выдерживал это суровое испытание, в прежние времена попросту бросали умирать.
35
Грубо говоря, это китайские иероглифы, которые используются в японском языке. Они, однако, уже успели пройти значительную японизацию, особенно после Второй мировой войны.
36
Японский обед, который берут с собой в коробочке. Обычно он состоит из мяса с рисом или рыбы с маринованными овощами.
37
Сандалии изготовлены из прессованной рисовой соломы таким же способом, что и татами, поэтому их тоже называют татами.
38
Игральный автомат, чисто японское изобретение.
39
В Средневековье этим термином называли самурая без хозяина, что считалось позорным и унизительным В современной Японии так называют студентов, проваливших экзамены в университет или другое учебное заведение и оставшихся без школы.
40
Порода маленьких декоративных собак по названию города Пекин.
41
1 акр равен 0,4 га (4000 м2).
42
Это блюдо готовят из тонко нарезанной говядины, тофу, лапши, лука, капусты и грибов. Все ингредиенты смешивают в одной сковороде и тушат в соевом соусе с рисовым вином мирин.
43
Традиционный японский большой барабан, обтянутый коровьей шкурой.