4
В рассказе «Весна в Фиальте» в квадратных скобках даются важные добавления (курсивом в тексте) и варианты (в сносках в квадратных скобках) из английского текста рассказа, переведенные Г.Б. В сносках без квадратных скобок приводятся примечания переводчика и переводы иностранных слов.
5
[Елене]
6
[Витюша]
7
[бархатным]
8
[елки важно показывали свои тяжело-нагруженные лапы.]
9
[началась тема снежной свалки]
10
[вероятно, затеялись салонные игры, причем Нина постоянно оказывалась в противниках]
11
[музейные наименования]
12
[старик-далмат каким-то чудом, до сего дня меня поражающим, отыскал эту диковину]
13
Да ведь
14
[острые локти и сумка, из которой высыпались монеты, на прилавке]
15
[Позен]
16
[подвижную жизнь в полумраке аквариума]
17
18
«Шаг за шагом»