романов автора; возьмем, например вот это: “Лязг и лузг стояли от Омска до Неочемска”. Как восхитительна связь реального города с “ни-о-чемной” пустошью современной философской лингвистики!” (
82
”Нью-Йорк Таймс” (
83
Хрюканье (
84
По-моему, его зовут... (
85
”Резня при свете солнца” (
86
”Красавец и бабочка” (
87
Весьма по-американски (
88
”Красный злак” (
89
Тем лучше (
90
Образ жизни (
91
Жених (
92
В тексте по-французски (
93
В тексте по-английски (
94
”Мои мотели” (
95
Я сказал (
96
“Не понимаю, отчего ваш муж носит такие несовременные костюмы (
97
Вы читаете Смотри на арлекинов!