Мерикюль и Гунгербург — курорты на берегу Нарвского залива; Гунгербург — современный город Усть-Нарва.
Bibliotheque Rose (фр.) — Розовая библиотека — собрание книг для детей и юношества, основанное в 1857 году французским издательством «Hachette». В России ей соответствовала Золотая библиотека.
Неправильное произношение французских слов gens (люди) и aout (август).
«Вчера ходили в дилю». — Диля (искаж. нем. Dielе) — танцевальный зал. Правильно — Tanzdiele.
Тантал — в греческой мифологии царь-злодей, славившийся своими богатствами. За преступления был осужден на вечные мучения: например, стоя по горло в воде, не мог напиться и тому подобное.
Раёк. — Здесь: радужная оболочка глаза.
Наш деревенский учитель (фр.).
…интересуется «лоб-норскими козявками»… — Лоб- нор (Лобнор) — соленое мелководное озеро на западе Китая.
Верный — название города Алма-Ата до 1921 года.
…он провел на кондиции под Тверью… — Кондиции — уроки учителя в частных домах.
…платье с бертами… — Берта — узкий воротничок, отделка на лифе дамского платья.
Шамони — горная долина во Франции.
Федченко А. П. (1844–1873) — русский зоолог-путешественник. Погиб на леднике неподалеку от Шамони.
Северцев (Северцов) Н. А. (1827–1885) — русский зоолог и путешественник. Погиб, попав в полынью.