4
Имеется в виду Вильгельм II (1859–1941), геpманский импеpатоp с 1888 по 1918 г
5
В автографе и машинописи: 'с такою улыбкой'
6
В автографе и машинописи: 'rue Chernowitz'
7
В автографе и машинописи: 'Ф. А.'
8
В автографе и машинописи: 'не зная'
9
В автографе и машинописи: 'к такой кошмарной иллюминации'
10
В автографе и машинописи: 'следов'
11
В машинописи после последнего предложения имеются еще два абзаца:
'Неправда, что нет слов утешения! есть! Их только невыразимо трудно ввести в нашу ничтожную речь — но каждый их смутно знает, каждый — какую бы ни исповедовал веру — чует, что это не может кончиться ТАК; что последним словом жизни не может быть молчание смерти; что нелепостью непереносимой даже для нашего самим собою заколдованного разума — было бы полагать, что единственная возможность вечности есть лишь вечное расставание. Нет. Слишком много начато, и обещано, и задумано земной жизнью, слишком богата она многозначительными мгновениями подъема и просвета, слишком пропитана какой-то дикой тоской по неслыханному, неизъяснимому, но, в сущности, естественному разрешению своему…
Не может же быть, что нет больше на свете этой милой души, этой обаятельной души. Я знаком с нею был недолго, но в этом малом времени как бы сгустились долгие годы дружбы'
12
Оплаченный отпуск
13
На закуску
14
“История Клариссы Гарлоу”
15
“История кавалера Грандисона”
16
“”Мельмот Скиталец” Матюрина, переложенный с английского Жаном Коэном”
17
Проникнутый тщеславием (франц.).
18
Проникнутый гордыней