— Пойдем, я отвезу тебя в одно местечко. Если ты прежняя Сьюзен, тебе там понравится.

Гэрри уже увлек Сьюзен к выходу из зала. Ее вдруг охватила непонятная тревога.

— Но как же Джуди? — возразила она неизвестно зачем.

— В прежние времена тебя не очень-то волновало, как там Джуди, — насмешливо отозвался Гэрри. — Не волнуйся, завтра я ей все объясню, а сейчас — айда развлекаться. Или ты хочешь побыть здесь до конца презентации?

Вот уж этого Сьюзен хотела меньше всего. Тем не менее ее вновь охватила непонятная тревога. Но ведь события развиваются именно так, как ей хотелось. Чего же она боится?

— Куда мы идем? — поинтересовалась Сьюзен, сдаваясь.

Гэрри беспечно усмехнулся.

— Здесь недалеко есть небольшой клуб для любителей танцевать. Ты вроде бы никогда не пренебрегала этим развлечением.

Сьюзен сразу оживилась, тревоги как не бывало.

— Правда, Гэрри? И что же там танцуют?

— Да все что угодно. — Гэрри взял Сьюзен под руку. Они уже оказались на террасе перед зданием. — Танго сменяет фокстрот, фокстрот — сальса. А что касается самбы — в ней, помнится, тебе не было равных.

Что правда, то правда. Когда-то Сьюзен была влюблена в латиноамериканские танцы, готова была отплясывать чуть ли не до утра.

— Прошу! — Гэрри распахнул перед Сьюзен дверь бежевого «кадиллака».

— Но, Гэрри, я тоже на машине, — вспомнила Сьюзен о своем «форде». Как быть с ним? Из преимущества автомобиль сейчас превратился в помеху.

— Не переживай, — с улыбкой заявил Гэрри. — Здесь он будет в полной сохранности. А завтра утром я попрошу кого-нибудь из служащих стоянки отогнать его к твоему дому.

Это решило дело. Сьюзен мимолетно восхитилась, как быстро и по-деловому Гэрри разрешил это небольшое недоразумение. Что ни говори, а он определенно изменился.

Сьюзен удобно расположилась на кожаном сиденье. Они и впрямь довольно быстро добрались до клуба, который, как прочла Сьюзен на вывеске, назывался «Танцующая королева». Сьюзен моментально припомнила популярную мелодию, но название показалось ей не слишком оригинальным.

Остановив машину, Гэрри сбросил на сиденье галстук и пиджак.

— Тоже не совсем подходящий наряд для этого клуба, — пояснил он, обернувшись к Сьюзен, — но все же лучше, чем отплясывать румбу в строгом пиджаке.

Он подал Сьюзен руку, и они направились к входу в клуб, из которого доносилась мелодия танго. Сьюзен почувствовала приятное возбуждение — она обожала танцевать. Они оказались в просторном, хорошо освещенном зале, посреди которого в такт мелодии кружились и изгибались танцующие пары.

Гэрри обнял Сьюзен за талию, она положила руку ему на плечо, и они с ходу включились в ритм волшебного танца. Уже во второй раз за этот вечер Сьюзен почувствовала, как от волнения у нее учащенно забилось сердце. Чувствуя руки Гэрри на своем теле, слыша лишь невыразимо прекрасную мелодию, она с упоением отдалась танцу.

Сьюзен и Гэрри были превосходными танцорами. Когда мелодия смолкла, им достались вполне заслуженные аплодисменты.

— Не хочешь отдохнуть? — заботливо осведомился Гэрри.

Сьюзен благодарно улыбнулась. Она вовсе не устала, но ей было приятно, что Гэрри проявляет заботу. Он подвел Сьюзен к одному из столиков. Сьюзен обвела глазами зал, полный молодых женщин в ярких нарядах. Вот где пригодилось бы одно из ее вечерних платьев!

Они заказали легкий коктейль. Почти сразу зазвучала зажигательная латиноамериканская мелодия. Сьюзен была бы не прочь танцевать без перерыва, но ей хотелось поговорить с Гэрри. Ее немного тревожили недомолвки, которыми была полна их беседа на презентации. Но вот хочет ли она до конца разобраться в своем отношении к мужу и Гэрри? Этого Сьюзен не знала.

— Значит, теперь ты ведущий менеджер крупной компании? — спросила Сьюзен.

Ей не хотелось говорить о делах, но она стремилась как можно больше узнать о своем бывшем бойфренде. Сьюзен интересовала личная жизнь Гэрри, но не могла же она спросить прямо, есть ли у него постоянная привязанность.

— Вообще-то я возглавляю отдел по зарубежным контрактам, — небрежно пояснил он.

Сьюзен с интересом посмотрела на Гэрри.

— Вот как? Значит, тебе приходится много путешествовать. Как это интересно!

Гэрри усмехнулся.

— Но ведь и тебе никто не мешает поездить по свету. Было бы желание.

Гэрри явно намекал на то обстоятельство, что Сьюзен отнюдь не бедствует и при этом располагает массой свободного времени. Сьюзен почувствовала себя слегка уязвленной. Что они с Джуди, сговорились, что ли?!

Сьюзен попыталась скрыть досаду и начала с увлечением рассказывать об их с Аланом поездке в Шотландию. Она старалась говорить лишь о своих впечатлениях, по возможности не упоминая об Алане. Увлекшись, Сьюзен очень живо описала замок, в котором они жили во время медового месяца, и неповторимые пейзажи.

Во время своего рассказа Сьюзен с удовольствием замечала, что Гэрри слушает ее с неподдельным интересом. Она отметила про себя, что и в этом Гэрри изменился. Взгляд его стал сосредоточенным и внимательным, во всем облике появились не свойственные Гэрри раньше серьезность и основательность. Он задал Сьюзен несколько вопросов, давая понять, что ее рассказ очень интересен.

— Хотелось бы мне побывать в Шотландии, — задумчиво проговорил Гэрри.

Сьюзен весело посмотрела на него.

— Так что же тебе мешает? — задала она вопрос таким же тоном, каким Гэрри спросил, отчего она не путешествует.

Гэрри мгновенно уловил нотку сарказма и рассмеялся.

— Один — один! А если серьезно, мои деловые поездки обычно связаны с Центральной и Южной Америкой. Наши деловые партнеры сосредоточены в основном в Мексике, Аргентине и Бразилии.

— Как бы мне хотелось побывать на знаменитом бразильском карнавале, — мечтательно проговорила Сьюзен.

— Сейчас я предоставлю тебе такую возможность, — спокойно произнес Гэрри.

Сьюзен изумленно вскинула на него глаза. О чем это он?! А Гэрри уже обошел столик и, приблизившись к Сьюзен, с поклоном подал ей руку. Только тут Сьюзен обратила внимание, что оркестр заиграл зажигательную мелодию самбы. Сьюзен весело рассмеялась, подала Гэрри руку, и через несколько секунд они уже вовсю отплясывали, не замечая ничего вокруг и слыша лишь ритмичную музыку.

— Давненько я уже так не веселилась! — Сьюзен в изнеможении откинулась на спинку сиденья «кадиллака» и повернула к Гэрри сияющее раскрасневшееся лицо. — Спасибо, что вытащил меня в этот клуб, я и не подозревала о его существовании.

Гэрри усмехнулся.

— Я рад, что тебе понравилось. Хотя я не был уверен, что поступаю правильно.

Сьюзен удивленно посмотрела на него.

— Не был уверен? Но ведь ты знаешь, что я обожаю танцевать.

Гэрри мельком взглянул на нее и сосредоточил свое внимание на дороге. Серьезно глядя прямо перед собой, он молча вел машину. Сьюзен с беспокойством посмотрела на него. Губы Гэрри были плотно сжаты, брови слегка нахмурены. Он явно был не в духе, и виной тому была она, Сьюзен.

Впервые в жизни Сьюзен не знала, как себя вести с мужчиной. Ее начало всерьез тяготить это неловкое молчание. И в то же время этот новый Гэрри Бенсон, хмурый и молчаливый, безумно ей нравился. Это был совсем не тот Гэрри, которого она когда-то знала. Сьюзен неодолимо влекло к этому незнакомцу.

— Я помню, что ты любила танцевать, — внезапно прервал молчание Гэрри. — Я всего лишь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату