заведению — на этот раз с тыльной стороны, где был ход на верхний этаж, в жилые комнаты хозяйки.

Ставни на окнах были закрыты заблаговременно. Включив свет, Сизова обернулась и показала гостю на кресло.

Сейчас все ее внимание было сосредоточено на руках посланца из Центра. Получив приглашение сесть, Мигель взялся за спинку кресла левой рукой, чуть пододвинул его к столику двумя руками и только потом сел и как бы невзначай похлопал по подлокотнику пальцами правой руки. Тем самым он предъявил контрольный пароль безопасности — сообщал, что прибыл чисто, ничем не привлек внимания противника…

Они никогда прежде не встречались. О вновь прибывшем Сизова знала лишь, что это Мигель и что на него можно положиться.

Поставив перед гостем нехитрую снедь, она подсела к нему и приготовилась слушать.

Комбинацию с приглашением Лашке и Ловетти в кондитерскую предложил Мигель — хотел узнать, о чем они будут говорить, оценить их как противников. В этой компании оказался и падре — в тот час падре обычно совершает ежедневный моцион от церкви к таверне Кармелы. А кондитерская как раз у него на пути…

Вернувшись после ночной встречи с Луизой, Сизова нерешительно остановилась на пороге комнаты. Мигель спал в кресле: ноги в клетчатых носках вытянуты по ковру, снятая обувь стоит в сторонке. Впрочем, гость тут же открыл глаза, пробормотал извинения: разморила долгая дорога по горному серпантину.

Сизова понимающе кивнула. Она слушала гостя и непроизвольно изучала сидящего перед ней человека — годы работы в разведке выработали такой автоматизм… Посланец Центра был в возрасте, если и моложе ее самой, то ненамного. Кого-то напоминал Мигель — то ли густой, совершенно седой шевелюрой и спокойными внимательными глазами, то ли манерой держаться, слушать собеседника. Она подумала о Кузьмиче. Да, в сходных обстоятельствах вот так же вел себя и Кузьмич…

В Центре были согласны с точкой зрения Сизовой: в сложившихся обстоятельствах не следовало спешить с проникновением на остров. Этот вариант откладывался, пока не будут испробованы некоторые другие возможности… То, что предлагала Сизова в последнем документе, тоже не отвергалось, — Мигель, большой специалист в подобных делах, для того и прибыл, чтобы все уточнить, взвесить с учетом знания региона…

— Итак, мы с вами хорошо придумали насчет завтрашнего приема “дорогих гостей”. Техника подготовлена?

Сизова подвела Мигеля к кондиционеру, вмонтированному в угол окна, извлекла из полости миниатюрный наушник:

— Будете слушать трансляцию. В комнате, где я их приму, три микрофона. Слышимость отчетливая, даже когда работает радио.

— Что потребуется от меня?

— Выключить этот штекер, когда они заявятся.

— Спасибо. Теперь вот что: если состоялась вербовка Луизы, то очередь, возможно, за вами. Я думал об этом, когда готовился к посадке сюда. И кое-что привез. — Мигель взял карандаш и бумажную салфетку, написал шестизначное число.

— Какой-то номер? — спросила Сизова.

— Да, — подтвердил Мигель. — Номер эсэсовской карточки Лотара Лашке. Сообщаю вам и точную дату вступления в СС этого человека. Запомнить ее легко. Лашке был принят в СС ко дню рождения Гитлера и в тот год, когда нацисты пришли к власти в Германии.

— 20 апреля 1933 года, — сказала Сизова.

— Когда будете принимать “гостей”?

— Планирую на три часа дня.

Мигель взглянул на часы, покачал головой:

— Уже рассветает. Времени у вас в обрез. Так что отправляйтесь в постель.

— Отдохните и вы — в смежной комнате. Можете не опасаться — сюда никто не придет, так заведено, что для уборки помещения горничная является только по моему личному вызову. В холодильнике запас еды.

— Понял. Покойной ночи…

— И вам всего доброго.

С момента приезда этого человека она почувствовала себя гораздо увереннее…

Сизова снова поднялась к Мигелю, как только проводила “гостей” и уехавшую с ними Луизу: хозяйка кондитерской считала, что заболевшему человеку нельзя оставаться там, где готовятся лакомства для сотен клиентов. Падре был согласен с таким аргументом и предложил взять девушку к себе в дом — ей будет обеспечен надлежащий уход.

— Итак, — сказал Мигель, — выделим главное. Противники решили применять принудительные инъекции наркотиков, чтобы воздействовать на Брызгалову. Последствия могут быть серьезные. Да они и не скрывают, что обрекают женщину на гибель. Каковы должны быть наши действия? Первое. Сделать так, чтобы Лашке и Ловетти не вернулись на остров. Без них не начнут применять инъекции.

— Как это осуществить?

— Пока не знаю. Будем думать… Теперь о покушении на генерала де Голля. Ваши знакомцы имели к этому делу отношение. Но какое именно? И как дальше будут развиваться события?

— Я бы хотела добавить… Персона Четыре семь, судя по всему, очень важное лицо.

— Полагаю, весьма важное… Вот сколько загадок возникло. И все надо решить без задержки, с ходу! Значит, следует предельно форсировать конец операции. Ни часа промедления. Первая задача — не пустить на остров Ловетти и Лашке.

— Но каким образом? — Сизова вздрогнула, резко подняла голову. — Я вспомнила, что вечером должна быть у падре…

— Да, вас пригласили на ужин. Но что из этого?

— А вот послушайте… Вы уже знаете, Ловетти интересуется неким вредителем деревьев, сок которых идет на изготовление жевательной резинки. Разволновался, места себе не находил, когда Хосеба поведала о старой плантации, уничтоженной тем самым вредителем. Тут же попросил Хосебу начертить план местности, чтобы в ближайшее время побывать на заброшенной плантации.

— Я все помню. Однако какая здесь связь с задачей, которую надо решать?

Сизова стала излагать свой план. Мигель надолго задумался.

— Они настойчивы, алчны, — сказала Сизова. — Весь расчет на то, что не выдержат, если поймут, что кто-то может их обойти.

— Что ж, резонно. Однако следует помнить: даже если это получится, мы решим только половину дела. Вторая половина — задержать Ловетти и Лашке в сельве. Надо иметь фору во времени, чтобы успеть все сделать как следует.

— Опять кто-то должен отправиться с ними, кто-то из наших… — Сизова побледнела и осеклась.

Совсем недавно дочь с риском для жизни провела сложную комбинацию в сельве. Теперь предстояло снова подставить ее врагам — только Луиза могла отправиться с ними на заброшенную плантацию, только она одна. И надежд на ее благополучное возвращение почти не будет: чтобы задержать Ловетти и Лашке в сельве, придется заплатить самую большую цену…

СЕМНАДЦАТАЯ ГЛАВА

Ужинали на террасе, выходившей в густо разросшийся сад. Для Луизы поставили кресло близ хозяина дома. Стол, что называется, ломился от блюд — кабаний окорок, с трюфелями и морковью; жаренная на открытом огне баранья нога с чесноком и сливами; далее гора сосисок — не каких-то американских “горячих собак”, а истинно гамбургских, прокопченных в березовом дыму и в такой нежной оболочке, что она лопалась при одном прикосновении.

А начался ужин с того, что повар с помощником внесли и торжественно поставили на стол ведерный фарфоровый супник. Крышку сняли, и в ноздри сидящим ударил такой аромат, что все захлопали в ладоши.

Падре обернулся к Сизовой. Она сочла необходимым показать, что тоже испытывает блаженство.

— Узнали аромат?

— Еще бы! — Сизова покрутила головой. — Его не спутаешь ни с каким другим!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату