Стренус смотрел на старика и не мог поверить, что у него могла родиться такая красивая дочка. Во сколько интересно он ее зачал? Девочке лет семнадцать, может быть восемнадцать. А ему? Сто?
- Ну, проходи, чужеземец, - протянул старик, задумчиво, при этом погладив морщинистой рукой длинную седую бороду. Стренусу, честно говоря, заходить не очень-то хотелось. Снаружи как-то спокойнее было. Но, он все же зашел. Лишь дверь захлопнулась за его спиной, что-то тяжелое опустилось на голову, в глазах заиграли звездочки, и он потерял сознание. Погружаясь в пустоту, Стренус расслышал крик Мелиссы.
- Папа, что ты делаешь? Он же и так с шишкой на голове!
- Надо проверить, дочка! Не спорь!
- Папа!
- Он может быть одним из них! Не спорь …
Глава 3. Херес
- Пап! Он ни верт, точно! Ты смотрел ему в глаза? Нет! А я смотрела! У вертов не бывает таких глаз! – Стренус попытался пошевелить руками и ногами, но не смог. Он открыл глаза и нашел себя лежащим на каком-то широком столе с привязанными кожаными ремнями руками и ногами. Он чуть напряг правую руку и почувствовал, что ремешок начинает подрываться. Но, Стренус решил не спешить. Что-то говорило ему о том, что не стоит пугать этих чрезмерно подозрительных людей. Сперва нужно разобраться в том, что именно заставило старика двинуть незнакомцу по голове и накрепко привязать его? Чего он боится?
- Милая моя! Я изучаю вертов с тех пор, как ты еще не умела ходить! Они все время меняются! Становятся умнее, быстрее, сильнее! Наконец, коварнее!
- Ну, па-ап! – совсем по-детски протянула Мелисса.
- Нет! Мы должны убедиться!
В комнате раздались шаги, и они приближались все ближе, пока, наконец, Стренус не увидел злосчастного старика, склонившегося над его привязанным телом.
- Что происходит? – постаравшись предать голосу максимальное спокойствие, спросил Стренус.
- Ну, - протянул старик, - Пока ничего … а, впрочем, это уже от тебя зависит.
Старик порылся в шкафчике, который находился под столом. Он долго шевелил там какие-то железки, пока, наконец, не выудил из-под стола один предмет, вид которого сильно удивил Стренуса. Он ожидал, что старик достанет какой-нибудь скальпель или пилу, однако, он вытащил увесистый крест! Судя по потемневшему составу сплава – серебряный. Он посмотрел на крест, потом перевел взгляд на лежащего на столе юношу и тихонько, чуть гнусаво, спросил.
- Не боишься?
- Креста? – с искренним удивлением спросил Стренус, - Боюсь, что холодным окажется, а так … вроде нет.
- Холодным, - серьезным тоном произнес старик. Интересно, он действительно не понял шутки, или притворялся? – Так, посмотрим …
Старик медленно приложил крест к груди Стренуса. Когда, судя по реакции старика, ожидаемого, эффекта не последовало, тот поднял крест и снова приложил его, но уже ко лбу привязанного.
- Странно, - вновь протянул старик, задумчиво.
- Что странно? – с совершенно серьезным выражением на лице, спросил Стренус, - Что я не … верт? Так вы вроде меня называли?
И тут старик достал из-под стола маленькую коробочку. Открыв ее, он показал гостю содержимое. Шприц, игла, бутылочка с прозрачной жидкостью и белая тряпочка.
- Если ты не возражаешь, я бы взял немного твоей крови для исследования? – спросил старик, в прочем, не особо заботящийся об ответе Стренуса.
- Ведь все равно возьмете, к чему спрашивать?
- Это верно, - ответил старик, а затем заглянул Стренусу прямо в глаза, - Действительно, глаза не верта, - заключил он, затем смазал его руку какой-то жидкостью с похожим на спирт запахом, но каким-то травяным, и вонзил иглу в вену. Взяв немного крови, старик вынул иглу и не стал зажимать образовавшуюся ранку, а решил понаблюдать, - А как ты объяснишь то, что отверстие от иглы на твоей руке ужа залечилось?
- Не знаю, - честно ответил Стренус, - Но, шишка на голове до сих пор болит. И, я подозреваю, что их там теперь целых две.
- Пап! – продолжала канючить Мелисса.
- Подожди, дочка! – старик потрогал рукой затылок гостя, заставив его при этом чуть вскрикнуть от боли, - Действительно, синяк. Странно. Ну, хорошо! Допустим, ты не верт!
- Слава Создателю! – всплеснула руками Мелисса.
- Но! Осталось еще одно испытание! Нам нужно дождаться заката!
Старик убежал куда-то на второй этаж с образцом крови Стренуса, а Мелисса подставила к столу стул и тихонечко на него присела.
- Прости отца, - обратилась она к гостю, - Это, от части, его работа. Он старается уберечь этот город. С тех пор, как они забрали маму …
- Кто? Верты? – спросил Стренус, заметив, как по щекам девушки потекли слезы.
- Да. Херес, мой отец, очень любил ее. Я тоже ее очень любила, - слезы потекли сильнее, красивое личико покраснело.
- Ну-ну, тише-тише, - постарался успокоить Мелиссу Стренус, - Все будет хорошо.
- Я знаю, - часто закивала девушка, вытирая ладонями со щек слезы, - Теперь уже, да. Но тогда … тогда все было иначе. Верты разоряли города, съедали или обращали их жителей. Я была еще маленькой, а набеги вертов случались довольно далеко от Веллрока. Но, настала та ночь, когда они дошли и до нас. Мама была беременна моей так и не родившейся сестренкой и вышла на ночную прохладу подышать воздухом. Тогда верты и забрали ее. Они утащили маму в лес. Отец нашел ее утром. Нашел то, что от нее осталось, - девушка пыталась сдержаться, чтобы вновь не расплакаться. Но, у нее это не получалось.
- Кто же они, эти верты? – наконец, решился спросить Стренус, когда девочка стала, немного, спокойнее.
- Они на половину люди, на половину звери. При свете дня верта почти не отличить от простых людей. Но, ночью, сидящий в груди его, монстр выходит на охоту.
- В груди?
- Это не описать словами. Признаться честно, я видела лишь раз.
- А я видел гораздо больше, - с горечью протянул Херес. За разговором, Стренус не услышал его шагов. Или, быть может, старик подкрался, завидев, как плачет Мелисса? – Тогда, я был гораздо сильнее, чем сейчас. Я собрал друзей и отправился на поиски верта. Я жаждал отмщения за мою любимую Беатрис. И я получил, чего желал. Но, какой ценой?
- На следующее утро, отец вернулся в город, - продолжила за дрожащего отца Мелисса, - В том походе он потерял всех своих друзей. Их растерзали верты, но отцу удалось спастись. И не просто спастись, он принес в город голову того зверя, что посмел забрать мою маму. Его голова и по сей день хранится в нашем доме. Хранится, как напоминание о том, насколько опасны создания Тьмы.
- Потому, мальчик мой, я не могу отпустить тебя без проверки. Если ты не верт, я отпущу тебя.
- А если верт, - с горечью в глазах, продолжила Мелисса, - Мы обезглавим тебя, а тело вынесем в лес, дабы отпугнуть от нашего города твоих сородичей.
Глава 4. Мелисса