так, – примирительно сказал он. – А что касается вашего признания, то, поверьте, даже если у вас в душе и проснулось какое-то доброе чувство ко мне, это – мимолетное увлечение. Не более. Ничего серьезного нет, да и быть не может.
– Ну если вам от этого легче, пусть будет так!
– Тем более что ситуация для нас складывается не самым лучшим образом. Разве вы не видите?
– Не вижу. И вообще плохо понимаю, что происходит. К тому же ничего не знаю о вас. Хотя вы обо мне знаете почти все!
– Неужели?
– Совершенно серьезно! Я знаю лишь то, что вы стремились пробиться в высший свет, дабы получить возможность мучить и терзать Рэндалла Сандерсона. А еще – чтобы быть поближе к... ну, к ней.
Ли невольно поморщилась. Морган не мог этого не заметить.
– Я отнюдь не влюблен в Глорианну. Подобные слухи омерзительны и не имеют под собой никаких оснований.
Она мне – родная сестра! И только! Ведь я постоянно твержу вам об этом, Злючка! Я благодарен Глорианне за то счастье, которое она дала моему отцу. Это чувство постоянно живет во мне. И никогда не умрет!
– Что ж... Готова согласиться, что я не права. Не осуждайте меня, Морган! Я должна была сама все понять. Вы никогда мне не расскажете правду. Потому что Бог вам этого не велит.
– Никак не могу понять, что меня в вас привлекает?
– Да, это верно! Вчера вы назвали меня неприятной и даже отталкивающей!
Морган неожиданно поднес ладонь Ли к губам и поцеловал:
– Моя бедная Злючка! Я не должен был так поступать.
– В вашем тоне не прозвучало ни одной ноты раскаяния!
– А я и не собирался раскаиваться! – ответил Морган, чувствуя, что в его голосе не было и капли сожаления. – Все произошло так, как должно было произойти. Да перестаньте, черт побери, кукситься и не смейте плакать!
– Я не о вас плачу! – пробормотала Ли дрожащим голосом.
– Боже мой, Злючка! Неужели вы думаете, что я не отдал бы всего на свете за...
– За что? – прервала его Ли.
– Не важно!
Ли выдернула руку.
– Ли, – слегка улыбнулся Морган, – это не важно, потому что я не могу ничего предложить вам. Мне необходимо сейчас кое-что сделать. Это – мой долг. Но и после этого у нас с вами не может быть будущего. Так сложилась моя жизнь. И вряд ли что-нибудь изменится.
– Но не могу же я ждать вечно!
– А я и не прошу вас об этом.
– Почему?
– Это было бы нечестно с моей стороны.
– Значит, я не несу перед вами никакой ответственности за свои поступки? Даже если выйду замуж, и тот, другой, будет ласкать меня в постели так, как могли бы вы?
У Моргана болезненно сжалось сердце. Лицо приняло скорбное выражение. Он отвел глаза и молчал. А Ли заливалась слезами:
– Да, я не могу всю жизнь ждать, когда вы или еще кто-нибудь соблаговолит обратить на меня внимание! Я не дура. Во всяком случае, не ваша дура, Морган! Я хочу выйти замуж. Иметь детей. Только тогда моя жизнь станет полной. И я, черт побери, вскоре забуду вас. Постараюсь забыть.
Тут Моргана захлестнули эмоции.
– И правильно сделаете.
– Но прежде... – утерла слезы Ли, – я хочу принадлежать вам, Морган! Хочу испытать это наркотическое искушение. Испытать с вами! А после – забыть и вас, и все, что между нами было. Даже о самом вашем существовании! Скажите, разве мы оба не хотим этого?
Морган пристально посмотрел ей в глаза:
– Нет, я хочу другого!
– Нет? Значит, вы вовсе не хотите меня! Но ведь вы держали меня в объятиях. А я сказала, что люблю вас... И еще что-то – сейчас уже не могу вспомнить! Знаю только, что была готова подарить вам свою девственность!
– Слава Богу, что я не потерял голову. Никогда бы себе этого не простил. Поймите, моя маленькая глупышка, существуют строгие и не терпящие нарушений принципы в отношении мужчины к женщине. Мужчина не имеет права воспользоваться случаем, если женщина в этот момент плохо соображает. Согласитесь, наш с вами случай был именно таким. Вы выпили лишнего! К тому же вы – девственница. И не в моих правилах лишать невинности девушку, если она к тому же в нетрезвом состоянии!
– Не слишком ли много принципов и ограничений, сэр?
Морган, оторопев, посмотрел на Ли и вдруг подумал, что она права.
Ли с улыбкой сказала:
– Уверена, большинство из них придумали себе вы сами. – Голос ее звучал мягко и вкрадчиво.
– С какой стати?
– Вы просто боитесь. Я это вижу, ибо сама трусиха. Ли поднялась, набросила платье и подошла к окну.
Ночь уже спустилась на землю, накинув на сад свое покрывало.
Морган тоже подошел к окну и встал рядом.
– Судя по тому, что вы доверили уличным бродягам упаковывать вещи, смелости вам не занимать!
– И все же я трусиха, Морган!
– Чего же вы боитесь, Злючка?
– Гм-м... Боюсь до конца своей жизни остаться невостребованной.
– Какая чушь! Впрочем, все это – влияние ваших сестер.
– Сестер? С чего вы взяли?
– Они не грубы с вами?
– Насмехаетесь надо мной?
– Просто спрашиваю.
– Дело не в грубости. Они очень добры ко мне. Беда в том, что я третья дочь у матери. И затерялась где-то посредине.
Морган убрал со лба девушки локон.
– У вас была несчастная любовь? Поколебавшись, Ли ответила:
– Пожалуй... Как-то раз я ненароком услышала разговор матушки с моей тетей. Мама рассказывала, что мое рождение повергло ее в уныние. После этого признания тетушка стала часто бывать у нас и заботиться обо мне. Целый месяц матушка не поднималась и целыми днями плакала. На меня даже не хотела смотреть, хотя Маргарет – так звали тетушку – несколько раз подводила маму к моей кроватке. Маргарет объяснила мне, что у матушки послеродовая меланхолия, которая часто бывает у женщин. В моем случае положение осложнялось еще и тем, что я была уже третьей дочерью. Матушка говорила, что после рождения Джулии чувствовала себя счастливой, ибо Джулия была первым ребенком, а потому самым любимым.
Ли замолчала и всхлипнула. Потом снова подняла глаза на Моргана.
– Отец очень хотел сына. Но снова родилась девочка, которую назвали Лорой. Родители опасались, что семья останется без наследника. И тут их постиг новый удар: на свет появилась я. Затем – Хоуп и Мэри. Матушка свыклась с мыслью, что наследника им с отцом не дождаться.
– Но ведь ваша матушка, несомненно, любит вас! И вы отлично это знаете. Она посвятила вам всю свою жизнь!
– По-своему, конечно, она меня любит! Хотя я не такая, как все. Я теряюсь, когда...
Ли не договорила. Морган привлек ее к себе и обнял:
– Ли! Я хочу вас! Хочу безумно! Думаю и мечтаю о вас постоянно! И вы правы, милая Злючка: я просто боюсь вас!
Ли вздохнула. Потом улыбнулась и вытерла заплаканные глаза его новым галстуком.
– Спасибо вам за... за эти слова, Морган! – прошептала она.
Морган закрыл глаза, пытаясь взять себя в руки. Видимо, это ему не удалось. Он сдался и пробормотал:
– К черту все это!
Он прильнул к ее губам...
Ли прервала поцелуй и, задыхаясь, произнесла:
– Напоите меня наркотиком искушения, Морган!
– Ваш будущий муж меня за это убьет! Хотя мужья обычно ведут себя достаточно скромно в темных комнатах, но вы натура страстная, и вам это не нужно. Вы заслуживаете взаимной страсти. И если я не в состоянии предложить вам что-нибудь реальное, то страсть могу обещать! Но при этом буду обходиться с вами очень бережно.
– Не надо меня жалеть! Я хочу получить от вас все, на что вы способны. Без всякого снисхождения!
Морган вновь закрыл глаза:
– Боюсь, у меня не хватит слов даже описать то, что я с вами сделаю!
– А как же быть с вашим принципом не лишать девушек невинности?
– Теперь я рассматриваю это не как запрет, а скорее как руководство к действию.
Ли рассмеялась. Морган снова привлек ее к себе и покрыл поцелуями ее лицо. Затем попятился к кровати, увлекая Ли за собой.
– А что, если будет ребенок? – прошептала она. – Дафна говорит, что существуют противозачаточные средства. И даже написала об этом в своих романах!
– Хороша подруга! Говорить такое впечатлительной юной девушке!
Ли обиженно надула губы:
– Почему бы и нет? Оставаясь в неведении, многие девушки попадали в сложное положение.
– Вполне логично, – усмехнулся Морган. – Но есть противозачаточные средства, которыми и мы можем воспользоваться. Я покажу вам!
– Обязательно покажите!
– Боже мой, Ли! – простонал Морган и плотно прижался к ней бедрами.
Он уже не мог остановиться. Ибо хотел ее. Хотел безумно. Его губы вновь впились в ее губы – полуоткрытые, зовущие. Полушария ее молодой груди прижались к его груди – мускулистой, широкой, могучей. Дыхание их участилось. Морган сжал грудь Ли. Она застонала.
– Вам страшно?
– Нет. Нисколько!
Морган стал расстегивать на ней платье. А она – пуговицы на его рубашке. Не прошло и минуты, как оба оказались полностью обнаженными. Морган приподнялся на локтях и с восхищением смотрел на прекрасное, поистине божественное женское тело. Затем вздохнул и со стоном приник к ее груди, сжав зубами затвердевшие коралловые соски. Ли громко вскрикнула.
– Больно?
– Да. Но это восхитительно! Хочу еще! И сильнее! Ей не пришлось повторять свою просьбу... Моргану еще никогда не доводилось иметь дело со столь невинной, наивной и честной девушкой. А для Ли каждое движение его тела было открытием.
Он снова приподнялся на локтях и долго любовался ею. Нежная кожа, точеная талия, высокая грудь... Длинные изящные ноги, пышные волосы, разметавшиеся по подушке...
Морган почувствовал, как закипает в нем кровь, крепнет и поднимается мужская