— Ты все доказал, что хотел, — сказала я ему. (прим. Point made-устоявшееся выражение, переводящееся как 'сказал все что хотел', но поскольку между ними не было разговоров, заменила 'сказал' на 'доказал'. Думаю так правильнее)

Этан выгнул бровь, когда он взял назад руку, сжимая кулак, что бы восстановить собственный контроль.

Он убрал свои клыки, очищая глаза, исчезая от серебра до изумрудного зеленого цвета.

Когда он вновь на меня посмотрел, выражение его лица было беспристрастным.

Мои щеки покраснели от смущения.

Это все был обучающий пункт.

Не о желании или жажде крови, но возможность продемонстрировать для Этана его сдержанность.

Я почуствовала себя такой наивной.

'Наша реакция на кровь', как ни в чем не бывало начал Этан, 'хищная.

Инстинктивная.

Хотя мы, возможно, должные изолировать наши привычки, ассимилироваться в более многочисленное населении людей, мы — все еще вампиры.

Подавление не одобряет ни одного из нас.'

Я осматрела комнату: отслоеная краска, скомканые газеты, запасные матрацы, и темно-красные пятна, рассеянные по всему раздробленному деревянному полу.

“Подавление приводит к этому,” сказал я.

'Да, Страж.'

Я снова Страж.

Вещи вернулись к нормальной жизни.

Мы обискали комнату, но не нашли признаков Домов или чего-либо еще, что могло бы идентифицировать этих вампиров.

Они избегали оставлять видимых доказательства, которые не были всем этим, что удивительно для людей, которые будут совершать поездки в заброшенном доме в обмен на несколько незаконных глотков.

“Мы знаем, что люди были здесь,” сказал Этан, “та кровь была взята.

Но вот и все.

Даже если бы мы назвали кого-то, без большего количества доказательств то единственными выводами из дальнейшего исследования были бы негативные отзывы в прессе о нас.'

Я предположила, что Этан подразумевал, что не был готов вовлечь КОМПАУНД в исследование рэйва.

Я была не согласна с ним, тем более, что Катчер был здесь от имени офиса омбудсмена.

С другой стороны, если Этану было по-настоящему удобно подавление информации, он, вероятно, не потрудится оправдывать это мне.

“Я предполагаю, что это имеет смысл,” сказала я.

“Местоположение,” сказал Этан внезапно, и я нахмурился в замешательстве, думая, что-то пропустила.

Но он говорил не со мной — Катчер и Мэллори стояли в дверях позади.

Они оба выглядели хорошо, ничего, указывающего на какие-либо признаки общения вроде слонения по углам восторженных любовников.

Выражение Катчера вернулось к его нормальному — немного скучному.

Мэллори бросала неудобные взгляды на матрацы на полу.

'Да', согласился Катчер, “ похоже, что действие произошло здесь.'

Он осмотрел комнату, затем обошел ее, руки были скрещены на груди, лицо сосредоточено.

'Три человека?' спросил он наконец.

“Это на это похоже,” подтвердил Этан.

“Возможно шесть вампиров, и кто знает, были ли наблюдатели.

Мы не нашли доказательств Домов.'

“Даже если вамиры Дома были вовлечены,” сказал Катчер, посмотрев на Этана через центральный матрас, “маловероятно, что они оставили бы любые значимые доказательства, тем более, что Дома не санкционируют этот вид поведения.

Гораздо меньше питья, для большинства из них.'

Этан согласился.

Наступила тишина, поскольку мужчины рассмотривали грязные кровати перед ними.

Они тихонько консультировались, пока обходили комнату, присели, и указали на матрацы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату