просто невозможно, и Эмили принялась мерить шагами огромную кухню.
— Эмили, все в порядке?
— Вы задержались! — выпалила она, круто оборачиваясь, но, едва взглянув на лицо Тайлера, осеклась.
Он казался раз в десять более усталым, чем накануне.
— Непредвиденные обстоятельства. А чем вы так раздражены?
— Раздражена? Неужели? То есть нет… Это все из-за ужина… — путано стала объяснять Эмили и из- за сумбурности собственных пояснений невольно рассмеялась. — Я вас предупреждала, что не очень хорошо умею готовить и поэтому слегка… волнуюсь. Вы будете ужинать в столовой?
— Нет, столовая для исключительных случаев.
Это мы-то с Холли «исключительный случай»? — подумала Эмили, но вслух сказала:
— Ужин готов.
— Пахнет просто чудесно, — заметил Тайлер.
— Наверное, вы очень голодны, — пошутила Эмили, чтобы скрыть смущение.
— Вы присоединитесь ко мне, Эмили?
— Я? О нет, я поужинала вместе с детьми. Я вообще стараюсь не есть поздно, это вредно для фигуры.
— По-моему, вашей фигуре ничто не угрожает. Скорее наоборот, — сказал Тайлер, усаживаясь за стол.
— Что? — почти испугалась Эмили.
— Простите, я вовсе не имел в виду ничего такого, — быстро пошел на попятную Тайлер, но Эмили всерьез обеспокоилась.
Значит, он считает, что с ней… то есть с ее фигурой что-то не в порядке? Конечно, она стала слишком костлявой… Но не слишком ли мало времени они знакомы для того, чтобы он мог делать подобные замечания?! Эмили почувствовала себя раздраженной и задетой одновременно.
— Вы обиделись. Я не хотел грубить — только сказать, что вы прекрасно выглядите, Эмили, поспешил исправиться Тайлер.
— А вот это уже лесть, мистер Китон, — пробурчала она.
— Вам не угодишь, мисс Стоун.
Эмили только вздохнула. Ну и как ей на все это реагировать?! Особенно когда он так улыбается!
10
Пока Тайлер ужинал, Эмили упорно делала вид, что у нее просто дел невпроворот. Она перемыла посуду и принялась за кастрюлю, в которой готовила жаркое. К сожалению, она не учла того, что эмалированная посудина была не лучшим вариантом для приготовления этого блюда: Эмили поняла, что придется потрудиться, прежде чем удастся очистить пригоревшее дно. Что она и принялась делать с усердием. Несколько раз она бросала быстрые взгляды на лицо Тайлера, пытаясь по его выражению определить степень своего кулинарного успеха, но он ел быстро и как-то автоматически, и Эмили ощутила горькое разочарование. Кажется, она не заслужила ни одной похвалы.
— Эмили, у вас весьма занижена самооценка.
— Почему вы так думаете?
— Если это и есть то самое «не очень хорошо», о котором вы мне говорили, то боюсь даже представить, как вы делаете то, в чем считаетесь профессионалом.
Эта похвала словно была ответом на ее молитвы.
— Спасибо, но вы явно преувеличиваете мои способности, — скромно ответила Эмили. — Хотите чаю или кофе?
— Нет, благодарю. Вас что-то беспокоит, Эмили?
— Вы слишком проницательны.
Тайлер только легко пожал плечами.
— Вы так терзаете салфетку, что нетрудно догадаться: вас что-то беспокоит. Так что случилось?
— Тайлер, мне нужно обсудить с вами пару вопросов. Где мы с Холли будем жить?
— То есть как? — удивился он.
— То есть я хочу сказать, что мы не можем занимать гостевую комнату.
— Почему?
— Потому что я всего лишь наемный работник, и не очень удобно, если я буду занимать эту комнату.
— Эмили, вряд ли в ближайшем будущем ко мне нагрянут гости, так что на этот счет можете быть спокойны.
— И все же.
— Мне кажется, что мы должны заключить некий контракт, — заявил Тайлер после некоторого раздумья. — То есть я имею в виду, что мы, конечно, заключим контракт, как и полагается. Но при этом мне хотелось обговорить некоторые условия нашего, так сказать, совместного существования.
— Я вас слушаю, — сказала Эмили, глядя на него во все глаза.
— Я доверил вам самое дорогое, что у меня есть, Эмили, и хочу надеяться, что ваше общение с Джеком не будет ограничиваться только отношением, которые вам диктуют ваши обязанности. Мне хочется, чтобы вы подружились с моим сыном.
— Не вижу никаких проблем. — Она невольно улыбнулась, вспомнив реакцию Джека на сообщение, что Эмили будет его няней.
— Я очень рад, Эмили, — сказал пятилетний малыш и подал Эмили ладошку, словно скрепляя рукопожатием некое заключаемое соглашение.
— Очень хорошо, — сдержанно прокомментировал Тайлер, и Эмили вдруг поняла, что он слишком пристально смотрит на нее. — И еще мне бы хотелось того же в наших с вами отношениях, Эмили.
— Простите?
— Конечно, мы знакомы не слишком долго… Но все же я надеюсь, что вы согласитесь на предложение сделать наши взаимоотношения менее формальными. Для начала не стоит все время извиняться. Я простой человек, Эмили, и мне немного не по себе от всех этих заморочек. Непринужденное, дружеское общение меня вполне устроит. Кажется, я вас расстроил.
— Нет-нет. Просто это как-то не соответствует моим представлениям о подобной работе, пролепетала она.
— Но мы ведь можем установить собственные правила, если они устраивают и вас, и меня?
— Думаю, да, — все еще осторожничая, откликнулась Эмили.
— Вот и хорошо.
Последующие дни Эмили почти не видела Тайлера: он вставал очень рано и уходил на целый день, появлялся только к ужину и при этом выглядел таким усталым, что Эмили едва не плакала от жалости.
На четвертый день она осмелилась заметить:
— Скоро вы себя совсем уморите.
Тайлер с видимым трудом выплыл из состояния ступора.
— Неужели дела так плохи? — попробовал пошутить он, но Эмили не была настроена на веселье.
— Вы больше похожи на робота, чем на человека.
— У меня пока много дел.
— Почему бы вам тогда не нанять пару помощников?
— Мы, фермеры, ужасные индивидуалисты, — заявил Тайлер. — Со всем пытаемся справиться сами.
— Кажется, я об этом что-то слышала. Но ведь лучше заплатить за дополнительные руки, чем загонять себя до полусмерти, — резонно заметила она.