бы и смягчить.

Ну точно — Конкретное Предложение! Этот прием Инбау, Рейд и Бакли категорически не рекомендовали, им пользуются только самые отчаянные. Видно, этому человеку правда не терпится свалить из Хедмарка домой.

— Так почему вы это сделали, Чикерюд?

Я посмотрел в боковое окно. Поле. Ферма. Поле. Ферма. Поле. Ручей. Поле. Прекрасное снотворное.

— Ну так что же, Чикерюд?

Я слышал, как пальцы Сюндеда барабанят по бьютикейсу.

— Вы лжете.

Барабанная дробь смолкла.

— Повторите.

— Вы лжете, Сюндед. Я понятия не имею, кто такой Синдре О, и никаких улик у вас против меня нет.

Сюндед издал сухой смешок, похожий на стрекот газонокосилки.

— Ах нет? Ну тогда не объясните ли мне, где вы находились последние двадцать четыре часа? Не сделаете ли нам такое одолжение, господин Чикерюд?

— Возможно, — сказал я. — Если вы расскажете мне, в чем, собственно, дело.

— Двинь ему как следует, — выкрикнул прыщавый. — Слышь, Эндриде, двинь…

— Заткнись, — спокойно осадил его Сюндед и снова повернулся ко мне: — А почему мы должны вам это рассказывать, Чикерюд?

— Потому что тогда я буду с вами разговаривать. В противном случае я буду молчать в тряпочку до прибытия моего адвоката. Из Осло. — Я увидел, как губы Сюндеда сжались в ниточку, и добавил: — Завтра, если нам повезет.

Сюндед склонил голову набок, глядя на меня, как на насекомое и словно раздумывая, взять ли меня к себе в коллекцию или просто раздавить.

— Ладно, Чикерюд. Началось все с того, что вашему теперешнему соседу сообщили по телефону, что обнаружен брошенный на дороге трактор и стая ворон, пирующих сзади на косилке. Питались они там, как выяснилось, мякотью собачьей тушки. Трактор принадлежал Синдре О, но тот в силу известных причин не ответил, когда ему позвонили, так что к нему приехали и обнаружили его в той же качалке, в которую вы его усадили. В амбаре мы нашли «мерседес» с отсоединенным мотором и свидетельство о регистрации машины на ваше имя, Чикерюд. Наконец полиция Элверума уловила связь между останками собаки и сообщением из больницы о том, что найден мужчина в полубессознательном состоянии, весь покрытый нечистотами и сильно покусанный собакой. Позвонили в больницу, и дежурный санитар сообщил, что пациент без сознания, но в его кармане они обнаружили кредитную карточку, на которой стояло имя «Уве Чикерюд». Упс — и вот мы встретились!

Я кивнул. Теперь понятно, как они меня нашли. Но как это удалось Граафу? Этот вопрос раз за разом безрезультатно прокручивался в моей довольно-таки отупелой голове, степень тупости которой я осознал, только когда меня посетила совсем дурацкая мысль: а нет ли у Граафа связей и в местной полиции? Кто-то, кто устроил, чтобы он оказался в палате еще до них? Нет! Они ведь сразу вошли туда и спасли меня. Хотя нет, не так! Спас меня Сюндед, этот ни о чем не подозревающий Сюндед из КРИПОСа. Я почувствовал усиливающуюся головную боль, когда явилась следующая мысль: если все так, как я опасаюсь, то на какую безопасность я могу рассчитывать в камере предварительного заключения? И синхронное дыхание близнецов Монсенов уже не вселяло ощущения безопасности. Ее вообще ничего уже не сулило; казалось, в этом мире ни на что уже нельзя положиться. Ни на кого. За исключением разве что одного человека. Ни о чем не ведающего. Мужчины с бьютикейсом. Мне надо раскрыть карты, рассказать Сюндеду все, добиться, чтобы он связался с другим полицейским участком, — Элверумский несомненно куплен, в этой машине как минимум один крот.

Снова затрещала рация:

— Машина «ноль-один», ответьте!

Прыщавый водитель схватил микрофон:

— Да, Лисе?

— Около «Медвежьего паба» никакого трейлера нет. Прием!

Рассказать все Сюндеду означало, в частности, признаться, что я — похититель предметов искусства. И как я смогу убедить полицию, что убил Уве в целях самообороны, что это был практически несчастный случай? У человека ведь от Граафова наркоза были глаза в кучку…

— А ты тряхни мозгами, Лисе. Поспрашивай там в округе. Не очень-то спрячешь восьмиметровую дуру в такой местности, правда?

В голосе, послышавшемся в ответ, звучало легкое раздражение:

— Карлсен говорит, ты всегда найдешь его колымагу, ты ведь как-никак полицейский и его деверь. Прием.

— Ни хрена! Ты это из головы выкинь, Лисе!

— Он говорит, что не шибко-то много и просит, потому как тебе досталась самая нестрашная из его сестер.

Меня сотряс раскатистый хохот близнецов Монсенов.

— Скажи придурку этому, что сегодня мы на ответственном задании, — прошипел прыщавый. — Конец связи.

Я понятия не имел, как мне следует играть в этой игре. Ведь скоро они поймут, что я не тот, кем они меня считают, это лишь вопрос времени. Рассказать им все сразу или эта разменная карта мне пригодится потом?

— А теперь ваша очередь, Чикерюд, — сказал Сюндед. — Я пробил вас по базам. Вы наш старый знакомец. И по нашим бумагам, неженаты. Что в таком случае имел в виду врач, говоря, что позаботится о вашей жене? Диане, он, кажется, так сказал?

Вот и все, карта моя бита. Я вздохнул и посмотрел в окно. Пустоши. Поля. Ни одной встречной машины, ни дома, только облачко пыли от трактора или легковушки далеко в полях.

— Не знаю, — ответил я.

Надо думать четче. Яснее. И видеть всю доску.

— А какие у вас были отношения с Синдре О, а, Чикерюд?

Это обращение уже начинало утомлять. И собравшись ответить, я понял, что опять ошибся. Полиция ведь считает, что я — Уве Чикерюд! Именно это имя им сообщили в больнице. Но если они передали эту информацию Класу Граафу, зачем ему было посещать этого Чикерюда в больнице? Он никогда не слышал ни о каком Чикерюде, никто на белом свете понятия не имел о том, что Уве Чикерюда что-то связывает со мной — Роджером Брауном! Одно с другим не стыкуется. Нет, он нашел меня каким-то иным способом.

— Вы слышали мой вопрос, Чикерюд?

Сперва Грааф нашел меня в том лесном домике. Потом в больнице. Притом что мобильника у меня с собой уже не было. У Граафа нет связей ни в «Теленоре», ни в полиции. Но как тогда это стало возможно?

— Чикерюд! Алло!

Облачко пыли на боковой дороге двигалось с большей скоростью, чем мне показалось сперва. Впереди нарисовался перекресток, и вдруг я ощутил, что облако устремлено прямо на нас, что мы вот-вот столкнемся. Оставалось надеяться, что водитель той машины отдает себе отчет в том, что у нас — право преимущественного проезда.

Может, прыщавому стоит намекнуть тому водиле, воспользоваться клаксоном? Намекнуть. Что там сказал Грааф в больнице? «Диана права. Волосы у вас правда шикарные». Я закрыл глаза и ощутил ее руки у себя в волосах, тогда в гараже. Запах. От нее пахло по-другому. Пахло им, Граафом. Нет, не Граафом. Пахло «ХОТЕ». Облако пыли, нацеленное на нас. И, словно в замедленной съемке, все встало на свои места. Как я раньше не сообразил?

— Нам грозит смертельная опасность, Сюндед.

— Единственный, кому тут грозит опасность, — это вы, Чикерюд. Или как вас там.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату