— Привет, Джеки. Мне сказали внизу, что ты ждешь свой саквояж, а так как я все равно шел к Бену, я согласился забросить его к тебе.
— Спасибо.
— Не за что.
Волосы на ее шее были еще мокрые, совсем как вчера, когда она принимала ванну. Погруженный в свои мысли, он не сразу понял, что Элизабет что-то сказала ему.
— Простите?
— Я спросила, как вам понравилась наша бухта.
Она смотрела на него с насмешливой улыбкой на губах.
— Просто замечательное место.
Если он сейчас начнет вспоминать, что произошло в этом замечательном месте, он может смутить всех присутствующих. Бесси, вероятно, уже начала что-то подозревать, так как у нее было время переговорить с родителями.
— Я знаю, что у вас всех сегодня много дел, так что я отчаливаю. Джеки, я буду ждать тебя внизу через двадцать минут.
Она молча кивнула.
Все неправильно, огорченно думал он. Что она делает здесь в этой комнате, с этими женщинами? Она должна быть в его номере, а не делать вид, что они мало знакомы. У него появилось совершенно ненормальное желание вернуться в эту комнату, взвалить ее на плечо и отнести к себе.
Что-то явно не в порядке было в его голове, раз у него стали появляться такие мысли. Ведь она была просто еще одной женщиной в его жизни. А завтра от нее останется только память.
Но он сам себе не верил. У него было очень сильное предчувствие, что за последние несколько часов его жизнь сильно изменилась и она больше никогда не станет прежней.
10
Как только Бесси закрыла дверь, Джеки схватила свой саквояж и хотела скрыться в ванной.
Но Бесси оказалась проворнее. Она выхватила его из рук сестры, сказав:
— Получишь, когда все нам расскажешь.
— Красавчик, правда? Точь-в-точь, как и его брат. — Анна подпрыгивала на кровати, как маленькая девочка. Вместе с ней прыгали и ее темные локоны.
— Скажи прямо, имеешь ты на него виды или нет. — Голубые глаза Салли горели энтузиазмом. Высокая, стройная и светловолосая, она сидела на кровати, поджав под себя ноги. — Ты как-то вела себя слишком уж безразлично. Если он тебе не нужен, я могла бы попробовать познакомиться с ним поближе.
— На таких крупных сборищах никогда не хватает приличных кавалеров. — Китти, пышная брюнетка, грызла шоколадный батончик, лежа на кровати. — Если этот красавчик уже занят, тогда я могла бы заарканить другого, как там его зовут? Бен!
— Оставь Бена в покое! Он мой!
— Ах, нужно мне было сбросить эти десять килограммов. А может, мне поголодать до самой свадьбы? Как вы думаете, если я не буду есть эти сутки, похудею ли я? Нет, но тогда я могу упасть в голодный обморок, это никуда не годится…
Бесси спрятала чемодан сестры за своей спиной и сложила руки на груди.
— Что вы так раскудахтались? Нам нужно сначала выяснить ситуацию. Джеки, ты как-то странно разговаривала вчера по телефону, а теперь этот парень приплелся, как побитая собака, а ты делаешь вид, что он для тебя не важнее, чем мальчик на посылках. Что происходит?
Джеки в растерянности смотрела на сестру, которая знала ее вдоль и поперек. Затем она взглянула на трех своих подружек и поняла, что ей не отвертеться. С Анной и Салли они учились вместе с первого класса. Китти присоединилась к ним пятом классе, и с тех пор их компания была неразлучна. Джеки не питала иллюзий насчет того, что она сможет утаить что-то от своих друзей.
Ну что ж, она расскажет им все. Или почти все.
Она ни словом не обмолвилась о том сказочном сексе, который они пережили с Аланом, ведь даже лучшим друзьям это знать не обязательно. Но она не стала скрывать того, что его интересует только краткосрочный роман, и того, что она была готова идти ему навстречу, пока родители не застукали их целующимися.
Когда она закончила свой рассказ, все четверо обступили ее со всех сторон с раскрытыми ртами.
Неожиданно в дверь постучали.
— Мы опаздываем! Если вы не поторопитесь, мы опоздаем на репетицию, — раздался голос Джералда.
— Поклянитесь, что вы никому не расскажете.
Девушки приняли обиженный вид.
Джеки схватила свой чемодан и быстро стала его расстегивать, а Джералд не переставал барабанить в дверь.
— Мы никому не скажем, честно, — пообещала Бесси тихо. Затем она повысила голос. — Джералд, перестань! Не нужно ломать дверь! Мы уже почти готовы!
— Если мы не будем в особняке через десять минут, они отменят репетицию. — Джералд, похоже, не на шутку волновался.
— Простите меня. — Джеки начала вытаскивать вещи из чемодана, разыскивая платье, которое она собиралась надеть сегодня вечером. — Из-за меня вечно все опаздывают…
Она остановилась на полуслове, когда из сумки выпала коробка с презервативами и ее содержимое посыпалось на пол.
— Вот это да! Именно то, что нам нужно на эти выходные! — Анна вскочила с кровати и стала поднимать пакетики.
Все девушки хватали пакетики с пола и, смеясь, забрасывали ими друг друга.
Всем было весело, кроме Джеки. Она пыталась всех вразумить, напоминая о том, что они опаздывают.
Неожиданно Бесси захлопала в ладоши.
— Послушайте! Невеста хочет сообщить вам кое-что! Мы отменяем репетицию.
— Что ты придумываешь! — возмутилась Джеки. Она сбросила халат и наспех одевалась. — Отправляйтесь прямо сейчас, а я вас догоню.
— Нет, нет. Мы с Джералдом и раньше хотели отменить эту репетицию. Это сделает свадьбу более спонтанной и менее формальной.
— Правильно, правильно, — согласилась Анна. — Зачем нам нужна эта вонючая репетиция? Мы с вами погуляли уже на миллионе свадеб. Так неужели мы не сможем провести еще одну?
Джеки без сил опустилась на пол.
— Мне кажется, что это все из-за меня, — виновато протянула она.
— Брось. Все, что ни делается, к лучшему.
— А как же Лола? Она ведь еще никогда не была на свадьбе. Сибил хотела, чтобы она хоть раз прошла по залу, как полагается.
— У нее все получится, — заверила Бесси. — Даже если она сделает что-то не так, это будет очень трогательно и мило.
Затем Бесси подошла к двери и открыла замок.
— Джералд?
— Что там у вас происходит? Что за цирк? Вы собираетесь…
— Джералд, мы решили, что нам не нужна репетиция.
— Почему?
— Потому.