Я быстро оделся, схватил оружие, на секунду замешкавшись, цапнул разгрузку с магазинами, и, набросив ее на плечо, вылетел из дома. За мной сосредоточенно топотал Мишка.
Наши исполнили приказ в точности. Во дворе Форта собралось человек тридцать с оружием, при этом ни малейшего признака тревоги, подбегая к Форту, я не заметил. Он был темен, только прохаживался у ворот часовой. Среди пришедших я с удивлением увидел бывшего кацетника Дорона.
— Это все? — спросил я Лираза, подпиравшего стенку.
— Пока все, — отрапортовал тот, — если подождем час-полтора, будет больше.
— Ждать не будем, этого хватит, — я вышел в центр двора, — значит, так, мужики, слушайте сюда: в городе люди Барзеля и Профессор. Сидят у этой суки Стаса в доме. Сейчас мы выдвигаемся туда, и берем их за одно место. Будьте осторожны, мы не знаем, сколько их, и как они вооружены. Кроме того, там в доме женщины и дети, так что прежде, чем стрелять, смотрите, в кого. Вопросы?
— Погоди, Коцюба, — вышел вперед Вайнштейн, — давай там сначала все разведаем, перекроем все щели. Не надо лезть нахрапом…
— А вдруг уйдут? Или успеют сделать, что задумали? — я оборвал Вайнштейна, — они ведь сюда не на прогулку заявились, а ну, как еще где бомбу подложить хотят? Ждать нельзя!
— Коцюба, это глупо! Так и нарваться недолго! — не отставал Вайнштейн. Но я не мог сидеть спокойно, зная, что эта сука Профессор сидит тут рядом, и пьет чай. В крови у меня бушевал адреналин, я чувствовал, что меня несло.
— Оставайся здесь, сиди на рации, — приказал я Вайнштейну, — ты теперь комендант Форта. И без разговоров, хватит с меня ваших умных стратегий. Доигрались! Собирай народ! И вот еще что, передай на нефтезавод, чтобы усилили охрану, только диверсии нам не хватало. Лираз, подтверди свои полномочия Вайнштейна. — Лираз кивнул в ответ, я повернулся к народу, и скомандовал: — все за мной!
Семья Стаса жила на отшибе, у северного выезда из Поселка. Занимала она два дома, пространство между ними было огорожено бетонным забором. Я и Ариэль подошли к воротам, и я стал бить в них подвешенным на веревке молотком с длинной ручкой. Томер и еще двое ребят поднимались в стоящий напротив дом, откуда Мишка, по его словам, и углядел Профессора. Остальные рассредоточились вдоль улицы, держа под прицелом окна и двери. Довольно долго никто не открывал, наконец, сонный голос из-за ворот спросил:
— Кто там ломится?
— Это Коцюба, открывай немедленно! — пролаял я. Ну, чистый полицай, всем стоять-бояться.
— А чего тебе надо? Вали отсюда, мы тебя в гости не звали, — это уже Стас нарисовался, пытается говорить грозно, но голосок-то дрожит.
— Открывай, иначе взорву ворота! Дом окружен, везде мои люди. Открывай по-хорошему, сука! — Я не стал разводить дипломатию. За воротами стало тихо, через полминуты загремел засов, и ворота приоткрылись. Я рывком открыл их, и за ворот вытащил Стаса на улицу.
— Врагов укрываешь, тварь! — с ненавистью выдохнул я в его побелевшее от страха лицо.
— Да ты что, ты что, — залепетал он, — никаких врагов, дома только мои.
— Ну, пошли, посмотрим, какие тут твои, — я махнул рукой нашим, чтобы подтягивались. Один за другим бойцы исчезали за воротами наконец, Лираз по рации передал, что все чисто. Толкая перед собой Стаса, я вошел в дом. Поверхностный осмотр показал, что в обеих домах ни следа посторонних. Слегка оправившийся от первого шока Стас одернул одежду, с независимым видом уселся в кресло, и прошипел:
— Ну, погоди, Коцюба, тебе этот беспредел с рук не сойдет. По какому праву вы ворвались в мой дом с оружием?
— А, про права вспомнил, — я подошел к нему, он при этом вжался в кресло и испуганно посмотрел на меня снизу вверх, — говори, где прячешь Профессора? Где твои гости?
— Да ты что, обкурился? — удивленно проблеял Стас, — какой Профессор, какие гости?
Я понял, что он не притворяется, уж больно удивленный у него вид, сыграть такое трудно. Чувство подспудной тревоги, не отпускавшее меня, вырвалось наружу, в голове заполошно забилась мысль: «подстава!». Я схватился за рацию, и стал вызывать Томера:
— … ответь, это Коцюба. Томер, ответь Коцюбе, — от волнения я даже не воспользовался позывными. Рация молчала.
— Что случилось, что такое? — подхватился с кресла Стас, видимо, выражение моего лица напугало его.
— Коцюба? — вопросительно развернулся ко мне Лираз.
— Кто из наших в соседнем доме? — спросил я у него, и тут же, не дожидаясь ответа, сказал Лиразу: — вызови их, скажи, чтобы быстро шли сюда.
С трудом сдерживаясь, чтобы не бежать, я спустился на первый этаж, и подошел к окну. В доме напротив не было заметно никакого движения.
— Они не отвечают, — слетел по лестнице Лираз. За ним, пыхтя, спустился Стас, тараща перепуганные глаза, вцепился мне в рукав:
— Коцюба, что происходит?
В этот момент рация зашипела, послышался гул и треск помех. Я удивленно посмотрел на Лираза, его рация тоже шипела. Я крутанул колесико, прыгая по частотам — на всех каналах было только шипение и треск. Лираз достал сотовый телефон, посмотрел на экран, и повернул ко мне разом побледневшее лицо:
— Нет сигнала.
— Скажи всем нашим, чтобы не подходили к окнам, — приказал я. Лираз секунду помедлил и бросился наверх. Когда я услышал треск на всех каналах, меня, как пишут в старых романах, точно громом поразило. Я вдруг понял, что не давало мне покоя все эти месяцы, недостающие куски головоломки встали на свое место.
— Да объясните же, наконец, что тут происходит!!! — закричал фальцетом Стас.
— У тебя подвал есть? — вместо ответа спросил я его.
— Есть, — кивнул Стас.
— Тогда бери баб с детишками, и отправь вниз, — приказал я, и, видя, что он хочет еще что-то спросить, добавил: — нас сейчас будут убивать. Твои друзья тебя подставили.
Глаза Стаса округлились, он бросился собирать домашних, раздался визг, женские причитания. Вереница женщин и детей потянулась в подвал, я заметил, что спустились и несколько мужчин. Со мной на первом этаже осталось несколько наших бойцов, среди них Денис и Леха. Стас загнал своих в подвал, а сам поднялся к нам.
— Коцюба, ты точно уверен, что там кто-то есть? — спросил он, всем видом выражая сомнение.
— Сходи проверь, — предложил я ему, — в конце-концов, это твои друзья там.
— Думаешь, это Барзель? — спросил подошедший Лираз. Я кивнул в ответ. Никто другой на такую акцию бы не решился, да и технические средства для этого были только у Барзеля. Аппаратуру для радиоэлектронной борьбы на коленке не сляпать. Радиус действия у таких игрушек небольшой, во всяком случае, у переносных. Значит, они где-то неподалеку, прикинул я, ситуация не из приятных, их наверняка немного, но все выходы их дома у них под контролем.
— Если это Барзель, они не будут стрелять! — выпалил Стас.
— Да? — я иронически приподнял бровь.
— Тут женщины, дети, они не будут стрелять, не могут! — завелся Стас, сам себя убеждая, — я пойду поговорю с ними.
— Ну, иди, — согласился я. Стас затравленно перевел взгляд с меня на своих мужиков, мрачно смотревших на него, и, решившись, пошел к выходу. Стоило ему шагнуть в квадрат солнечного света, у открытой двери, как снаружи раздалась пулеметная очередь. Она выбила бетонную крошку из стены над входом, и эта крошка посыпалась застывшему Стасу на голову. Я едва успел выдернуть его внутрь за воротник, и опрокинуть на пол, как над нами с визгом просвистело несколько пуль.
— Ну че, сходил? — спросил я его. Он зыркнул нам меня ошалелыми глазами, и, как был, на карачках, пополз в подвал. За ним смылись и его мужики, остался только один.
— Что будем делать? — спросил Лираз.