врасплох. Иначе пришлось бы… да… пришлось долго…

Сэр Шатерхэнд выкрикнул:

– Ваша светлость! Значит ли это, что вы уже с такими чудовищами встречались?

Лоенгрин ответил легко и просто:

– Да, конечно. В других землях. Поедем дальше? Или есть желающие взять что-то на память?

Рыцари зашумели, сэр Шатерхэнд сказал громко:

– Ваша светлость, за вами не угонишься. Думаю, что выражу общее мнение, когда предложу сделать привал, кони отдохнут немного, а мы осмотрим зверя. Вряд ли довезем голову, но хотя бы зубы, когти…

– А почему не голову? – возразил сэр Диттер. – Наш лорд перерубил одним ударом позвонки, а мы неужели да не перерубим все вместе остальные жилы?

– А как повезем? – спросил сэр Шатерхэнд.

Пылкий Харальд воскликнул:

– Да я готов сам на спине нести! Это же такой трофей, стену любого замка украсит… Прямо в центральном зале!

Сэр Шатерхэнд кисло усмехнулся.

– Ну, если готовы… Ладно, я вижу, что все вы жаждете остаться возле такой добычи. И его светлость не возражает…

– Не возражаю, – подтвердил Лоенгрин и добавил: – В первый раз это всегда так интересно, так интересно…

Шатерхэнд бросил на него странный взгляд, но рыцари уже соскакивали с коней и окружали поверженного зверя, и он тоже пошел к ним.

Лоенгрин оглянулся, даже Нил ринулся к чудовищу и старается приподнять ему челюсть и заглянуть в рот.

Он усмехнулся и шепнул на ухо найтмару, ставшему лайтмаром:

– Ну-ка, покажи, умеешь ли и по лесу, где столько деревьев?

Конь моментально сорвался с места, Лоенгрин пригнулся к шее, зарывшись в гриву, ветви со свистом проносились над головой, часто конь красиво и мощно перепрыгивал препятствия в виде лесных завалов, наконец Лоенгрин остановил его на живописной поляне, соскочил на землю и с наслаждением растянулся на сочной траве.

В замке все время на виду и постоянно занят какими-то мелочами, и только вот так можно отрешиться от быта, успеть подумать над тем, так ли делает главное в жизни, туда ли идет, или же его теперь несет по течению та река, от которой старался держаться подальше…

Он лежал на спине, глядя задумчиво в синее небо с редкими облачками, когда прогремел, приближаясь, частый стук копыт, Лоенгрин оглянулся в удивлении и увидел, как в широкой полосе солнечного света, что льется сверху небесным дождем, легко и красиво мчится всадник на стройном тонконогом коне.

Он прищурился, но все равно не разглядел, солнечный свет сопровождает всадника вдоль всей тропы, часто вспыхивают и гаснут искорки на конской сбруе и доспехах…

Конь незнакомца проскочил поляну, перемахнул куст и, поднявшись на дыбы, замолотил в воздухе копытами.

Глава 9

Лоенгрин охнул, в седле прекрасного скакуна молодая женщина с роскошно развевающимися волосами, черными, как смоль, раскрасневшаяся от быстрой скачки, с бурно вздымающейся грудью, тонкая в стане и хищно прекрасная…

Она расхохоталась:

– Мой лорд, видели бы себя сейчас в зеркале!

Ее конь смотрел на Лоенгрина огненными глазами, пофыркивал и косил глазом на белоснежного коня.

– Леди Ортруда, – проговорил Лоенгрин ошалело.

Она расхохоталась.

– Я это, а не призрак! Вы поможете мне сойти?

Он вскочил на ноги, торопливо подбежал и подал руку. Она соскользнула к нему так, что упала бы, если бы не ухватил в объятия. Она прижалась всем жарким телом, горячая кровь снова ударила ему в голову, а сердце застучало со звериной мощью.

Некоторое время он ничего не соображал, слыша только учащающийся стук своего сердца, огонь воспламенил кровь, затем ощутил, что ее ноги все еще не касаются земли, и заставил себя медленно опустить, а затем разжать руки и отступить на шаг.

– Леди Ортруда, – проговорил он хриплым голосом, – как это вы… одна… в лесу…

Она расхохоталась, играя обнаженными плечами с удивительно гладкой чистой кожей, исцелованной солнцем и покрытой нежным загаром.

– Разве женщина может отправиться куда-то одна? – спросила она с веселым упреком. – Нет, там целая кавалькада кавалеров… Но у меня лучший конь, никто не мог меня догнать… а потом понять, куда я умчалась!

Он покачал головой, все еще потрясенный как ее появлением, так и близостью ее манящего тела.

– Вы ездите по-мужски, – заметил он осторожно.

– Верно, – ответила она с вызовом, но глаза смеялись. – Вы в священном ужасе?

– Наоборот, – ответил он. – В ряде стран, где я бывал, женщины ездят именно так.

– И уважения не теряют?

– Да, леди Ортруда.

– Спасибо, мой лорд, – ответила она чарующим голосом, – конечно же, так удобнее. Не понимаю, почему женщина должна всегда выглядеть беспомощной куклой!.. У меня есть в мешке еда и вино, мы можем перекусить, пока нас найдут.

Он в неловкости оглянулся.

– Леди, это против правил… Как бы люди что-то не подумали, когда нас отыщут здесь…

Она фыркнула.

– Вас волнуют такие пустяки? Я уверена, что если вас любят, то не усомнятся. Как наши близкие, так и наши друзья.

Он развел руками, а она быстро сняла с седла мешок, на свет сперва появилась белая скатерть, Ортруда расстелила ее по траве красиво и быстро, вытащила и разложила красиво порезанное холодное мясо, сыр, хлеб, поставила два серебряных кубка и с торжеством водрузила посредине узкогорлый медный кувшин.

– Присаживайтесь, мой лорд, – предложила она, – мы должны подкрепить свои силы, ибо вы в лесу уже несколько часов.

– А вы?

Она хитро улыбнулась.

– Я меньше, но проголодалась тоже.

Села она красиво и быстро, без всяких церемоний, просто подогнула в сторону ноги, они выдвинулись из-под платья почти до колен, верх неприличия, если во дворе на людях, но Лоенгрин с учащенным сердцебиением чувствовал, что здесь это правильно и естественно, глупо соблюдать придворный церемониал в чаще леса.

– Вы умеете везде устраиваться, – заметил он с неловкостью. – Обед ничуть не хуже, чем в замке.

– У меня все не хуже, – ответила она жизнерадостно. – Позвольте, мой лорд, я налью вам…

Наполняя его кубок, она наклонилась к нему, и Лоенгрин, стараясь не смотреть в низкий вырез ее платья, все равно ощутил мощный животный зов ее сочной зрелой плоти, готовой принять его безропотно и с готовностью.

– Прекрасное вино, – проговорил он, вперив взгляд в темно-красную струю, – вид у него такой, словно только что из рая…

Она подняла на него взгляд темных блестящих глаз и намекающе улыбнулась.

– Это когда Адам и Ева согрешили? Это правда, что не они вдвоем, а Ева со Змеем, пока Адам спал?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату