— Еще одна причина, по которой я провожу так много времени здесь в трудах, состоит в том, что это в некотором роде сопереживание с теми, кого мы называем простыми людьми.
— Зачем тебе это нужно? — Рилан удивленно смотрел на брата.
— Потому что они сбились с пути. Или мы. Народ не ценит то, к чему привык. Некоторые осмеливаются даже поднять против нас оружие.
— Как всегда, на такую наглость один ответ — сила.
— Мы притесняем их сильнее, чем когда-либо, и постоянно ужесточаем наказания, но это, похоже, лишь еще больше воспламеняет их. И, как нам известно, Гэт Тампур действует точно так же, с тем же результатом.
— Подумай, насколько хуже была бы ситуация, если бы мы этого не делали. Что ни говори, общество не рухнуло. У нас нет анархии.
— Я все чаще ловлю себя на сочувствии тем, кто считает лучшим выходом просто уничтожить народ, который служит нам, и начать все заново. Именно так поступает природа, готовясь к будущей весне.
Рилан перевел взгляд на сад.
— В отличие от тебя. Здесь всегда одно и то же время года.
— И это как раз то, что мы должны сделать со своими подданными.
— Что ты имеешь в виду, брат?
— В наших интересах впрячь их в ярмо так, чтобы им и вздохнуть было некогда, а не предоставлять, как мы делаем сейчас, все большую и большую свободу действий. Дело дошло до того, что они уже осмеливаются бросать нам вызов.
— У них не хватит человеческих ресурсов, чтобы постоянно поддерживать пламя в топке своей борьбы. Мы выстоим.
— Но это ведь еще не все, верно? Нам нечасто приходилось сталкиваться с таким количеством всяких вроде бы незначительных неприятностей одновременно. Мало все возрастающего сопротивления нашему правлению, существует еще военный вождь со своей экспансией. От посланной нами на север экспедиции пока никаких известий. Это тебя не волнует?
— Как изменился твой настрой! Не так давно ты просто отмахивался от проблем такого рода, как от несущественных.
— Я начинаю думать, что, возможно, был не прав. Я на грани того, чтобы примкнуть к лагерю сомневающихся, Рилан.
— А я по-прежнему придерживаюсь твоей прежней позиции — что в свалившихся на нас неприятностях Гэт Тампур выступает в роли преступника, а не жертвы. Я нисколько не удивлюсь, если выяснится, что за всей этой историей с Зиррейсом тоже стоят они. Борьба между империями продолжается, просто принимает другие формы.
— Что само по себе внушает беспокойство. Не стоит недооценивать силы, которые мы в состоянии выставить против них. Ринтарах ничуть не ослабел. Могущество наших империй несопоставимо.
— И однако, что касается наших собственных мятежников, мы похожи на медведя, который разворотил муравейник. Несмотря на все свое могущество, мы никак не в состоянии избавиться от них.
— Избавимся. Ты снова забываешь, кто мы такие и что за нами стоит.
— Но стоит вспомнить еще об одном, едва ли не самом тревожном осложнении: повреждение сети магических потоков. Напомню, за последние дни было несколько серьезных эпизодов.
— И снова, почему не предположить, что всему виной Гэт Тампур?
— Потому что нам такое не по силам. Это за пределом возможностей, которыми мы располагаем, и нет никаких оснований считать, что они нас обогнали.
— В таком случае, в чем причина?
— Имеются две возможности, и обе вызывают у меня беспокойство. Первая — что существует некая неизвестная, непредвиденная сила, способная губительно воздействовать на магический поток. В некотором отношении это, может быть, худший вариант, поскольку подразумевает что-то, являющееся для нас полной неожиданностью.
— И вторая возможность?
— Боюсь, не исключено, что Кэлдасон начал осознавать свои способности.
— Значит, гром наконец грянул. Эта проклятая ситуация уже слишком давно — настоящее бельмо у нас на глазу. Однако почему он пробудился для восприятия себя именно сейчас? Почему не раньше?
— Кто знает? Важна не причина, а тот факт, что это произошло.
— Ну, во всяком случае, в полной мере осознать свои потенциальные возможности он еще не успел, иначе мы уже были бы в курсе.
— Наверное, но он, по-видимому, прогрессирует. Как любой человек, осваивающий новый навык.
— При всем моем уважении к тебе, Фелдерт, я вижу здесь всего лишь несколько не связанных между собой событий. Головорезы безобразничают на улицах, но это имело место всегда; военный вождь-варвар, последний в длинной веренице мимолетных царьков, и аномалия в сети магических потоков, что тоже, в общем, имеет свои прецеденты. Ничто из всего этого само по себе не представляет для нас угрозы. Повторяю: помни, кто мы такие.
— Возьми! — Фелдерт сорвал красную розу и протянул ее брату. — Нас ждет та же участь — если ты ошибаешься.
Рилан взял цветок и глубоко вдохнул тонкий аромат.
Однако стоило ему мгновение спустя перешагнуть невидимый барьер, как роза почернела и рассыпалась в прах.
Постоянное мерцание магии, исходящее от любой густонаселенной местности, как правило, оказывается сильнее ночной тьмы. Однако в этот вечер оно казалось не таким ярким, как обычно. Возможно, потому, что по случаю холодной погоды на улицах было меньше народу. К тому же дом, на крыше которого сидели Кэлдасон и Серра, находился на краю Валдарра, далеко от вечно бурлящего центра. По всем этим причинам им выпала редкая удача видеть звезды.
— А что твой народ думает о них? — спросила Серра.
— В Квалоче существует несколько версий того, как были созданы звезды.
— Нет какой-то одной, самой распространенной?
— Нет. Квалочианская религия и мифы не вырезаны в камне, как это принято в большинстве других стран. Поэтому существуют различные версии наших легенд.
— И какая из них нравится тебе больше?
— О звездах? Легенда связана с именем Джахона Алпсира. Слышала о нем? — Серра покачала головой. — Он один из квалочианских богов-героев, которые владычествовали еще до рождения мира. В те времена на небе имелись только солнце и луна, поскольку боги считали, что нет нужды в других светилах. И вообще они были слишком заняты, так как вели войну с равной по силе расой демонов. Наградой в этой борьбе должна была стать судьба человеческого рода, иначе говоря, квалочианцев, так утверждает миф. Демоны хотели уничтожить тех немногочисленных мужчин и женщин, которых создали боги; они опасались, что эти новые создания слишком размножатся и станут угрожать их могуществу.
— И что же произошло?
— Ну, на самом деле много чего… Однако кульминация истории наступила, когда Джахон лицом к лицу встретился с лордом всех демонов Паваллом. Их дуэль происходила в небе, что для Джахона было не очень удачно, потому что Павалл, как ночной демон, мог укрываться во мраке и оттуда наносить удары. Тогда Джахон с помощью меча, сделанного, между прочим, изо льда, проткнул дыры в черной вуали, окутывавшей мир. Сквозь эти дыры снаружи проник свет, освещая Павалла, и Джахон убил его. Джахон не стал заделывать дыры, чтобы никакой другой демон не смог укрыться во тьме.
— Замечательная история, хотя и несколько воинственная.
— Да, но это характерно для квалочианцев. Сейчас ее рассказывают редко и всегда — с иронией.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, судя по тому, как теперь идут дела, получается, что победил все-таки Павалл.
— Юмор висельника.
— Не осуждай их. Что за этим стоит? Смейся — чтобы не плакать.
— Это верно не только применительно к квалочианцам, Рит. Хотя в последнее время поводов для смеха