паладин погибли, а вы были тяжело ранены?
— Да, господин. Изуродован на всю жизнь.
— Как обвиняемый вел себя во время этого нападения?
— Науськивал ее. Не сомневайтесь, это так. Иначе женщина на нас не напала бы, так мне кажется.
— Подведем итог: обвиняемый, которого вы только что опознали, принимал самое активное участие в столкновении, повлекшем гибель трех доблестных защитников порядка, а также тяжелое ранение еще одного, верно?
— Так все и было, господин.
— Думаю, сведения, сообщенные этим свидетелем, человеком, ежедневно рискующим жизнью для защиты спокойствия добрых граждан Валдарра, подтверждают лживость всех заявлений обвиняемого о своей невиновности. Благодарю вас, капрал.
— Есть вопросы к свидетелю? — проскрипел судья, обращаясь к Кинзелу.
— Вы сказали, что той ночью у вас произошло столкновение с пятью людьми. Двумя женщинами, двумя детьми и мужчиной.
— Вы и сами знаете; вы там были.
— Я хочу кое в чем удостовериться. Ваша группа состояла из трех портовых патрульных и паладина, все — прошедшие специальное обучение воины. Что касается паладина, он наверняка был опытным фехтовальщиком, как мне представляется. Правильно?
— Правильно.
— Когда сражение началось, дети принимали в нем участие?
— Что за чушь! Конечно нет.
— На вас напали обе женщины?
— Только одна.
— А мужчина? Он принимал участие в сражении?
— Сами знаете, что нет.
— Получается, что четыре опытных блюстителя порядка вступили в схватку с одной-единственной женщиной, в результате чего она убила троих и серьезно ранила вас?
— Ну… да. Но она была сильна. В смысле, дралась как бешеная. Может, даже не в своем уме была. Урезонить ее никак не удавалось.
— А вы пытались ее урезонить? Или просто приказали отойти в сторону, чтобы не мешать расправиться с гражданскими? Не может быть, что…
— Протестую! — Лаффон снова вскочил. — Обвиняемый пытается притянуть за уши оправдания своего поведения в этом прискорбном случае. И разве это не равносильно признанию, что он там был?
— Похоже на то, — ответил судья. — Кроме того, мелкие детали инцидента меркнут по сравнению с тем фактом, что трое защитников закона были убиты. Этому не может быть никакого оправдания, и любой, кто там присутствовал, какую бы роль он ни играл, должен рассматриваться как соучастник преступления. Такая направленность вопросов недопустима. У обвиняемого есть еще вопросы?
Устало покачав головой, Кинзел Руканис опустился на стул.
Патрульного отпустили, и судья предоставил слово Лаффону для заключительного заявления.
Ваша честь, я не хочу понапрасну тратить ваше драгоценное время. Факты говорят сами за себя. Мы выслушали двух высокопоставленных особ, уважаемых паладинов. Вне всяких сомнений, они убеждены в том, что Кинзел Руканис — чрезвычайно опасная личность. Что касается показаний Аидо Брендалла, то этот преданный и мужественный блюститель порядка рассказал, какое участие обвиняемый принимал в ужасном акте насилия. И, как вы справедливо заметили, ваша честь, Руканис не отрицает, что присутствовал на пристани в ночь убийства трех человек и нанесения увечья свидетелю. Мой господин, тот факт, что Руканис — человек в некотором роде знаменитый, лишь отягощает его преступления, поскольку публичные люди в особенности должны соблюдать закон и подавать пример патриотического поведения. В сегодняшнем заседании не был упомянут еще один аспект личности обвиняемого, о котором, однако, всем хорошо известно. Речь идет о поддержке им пацифизма. Это тоже имеет отношение к проблеме патриотизма. Поскольку как можно назвать патриотом человека, не признающего необходимости сражаться за свою страну и к тому же навязывающего другим столь извращенную доктрину? С учетом его убеждений и представленных доказательств вердикт может быть лишь один.
— Обвиняемому дозволено высказаться в свою защиту, — заявил судья.
Кинзел поднял на судью взгляд.
— Какой смысл?
— Никто не должен сомневаться в том, что закон соблюден, как подобает. Я не допущу, чтобы говорили, будто обвиняемый в моем суде не получил возможности изложить свое видение дела.
— Господин судья, можете не сомневаться, люди уже это говорят. Разница между мной и остальными здесь присутствующими в том, что я считаю — мои сограждане достаточно умны, чтобы решать, где истинная справедливость, а где обман. И я верю от всей души, что подлинная справедливость — право, данное по рождению каждому мужчине и каждой женщине, как бы ни складывалась их жизнь и какие бы надежды и чаяния, но мнению своих правителей, они ни питали. Я не ожидал честного судебного разбирательства и потому не чувствую себя разочарованным.
— Достойная речь, хотя вряд ли можно рассчитывать с ее помощью завоевать симпатию суда. Писец удалит эту часть протокольных записей, заменив ее упоминанием о том, что обвиняемый отказался от возможности высказаться в свою защиту.
Писец коротко поклонился и принялся вымарывать только что написанное.
— Не вижу необходимости удаляться, чтобы обдумать представленные доказательства, — продолжал судья. — Ситуация кажется предельно ясной. Тем не менее, поскольку отсутствуют прямые доказательства вашего непосредственного участия в совершении насильственных действий, я считаю возможным проявить определенную снисходительность.
В душе Кинзела вспыхнула крошечная искра надежды.
— И все же обвинения очень серьезны, и судья всегда должен помнить, что назначенное им наказание должно воздействовать на других как средство устрашения. Кинзел Руканис, я считаю, что вы виновны по всем предъявленным вам пунктам обвинения. Властью, данной мне конституцией империи Гэт Тампур и ее протекторатов, приговариваю вас к пожизненному заключению с отбыванием срока в качестве гребца галеры. И, может, боги будут милосердны к вам за то зло, которое вы совершили.
Надежда оказалась ложной. Пожизненное рабство на галере равносильно смертному приговору. Единственная разница состоит в том, что гребец на галере умирает дольше и мучительней, чем тот, чью жизнь оборвалась на виселице или плахе.
— Приговор должен быть приведен в исполнение немедленно. Увести пленника.
Когда Кинзела тащили из зала заседаний, он, проходя мимо паладинов и Лаффона, заметил, что все трое пребывали в отличном расположении духа.
21
— МЫ ЧЕРТОВСКИ рискуем, — прошептал Кэлдасон.
— Ради Тан я готова рисковать, — ответила Серра. — Скорее всего, это для нее последняя возможность хотя бы мельком увидеть его.
Вдоль улицы стояли люди. Не в шесть рядов, как в случае проезда какого-нибудь выдающегося сановника или в праздничный день, и все же толпа была достаточно велика, чтобы те, кто не хотел привлекать к себе внимания, могли затеряться в ней.
Рит и Серра кутались в плащи с опущенными капюшонами, Таналвах и Куч тоже оделись в неброскую одежду. Вокруг, смешавшись с толпой, находились еще примерно два десятка людей из Сопротивления, добровольно вызвавшихся выступить в роли телохранителей — если возникнет такая необходимость.
— Теперь, наверно, уже скоро, — заметила Серра. — Но я все никак не пойму, почему мы решили не устраивать засаду.
— Оглянись и увидишь: здесь полным-полно не только солдат и ополченцев. Спорю, среди горожан множество переодетых агентов. И, хорошо представляя себе их методы, рискну предположить, что в фургоне с Кинзелом сидит кто-то, готовый при первых признаках беспокойства перерезать ему горло.
— Эти ублюдки способны и на такое, правда? Я испытываю ужасное чувство беспомощности, Рит.