еще повезло, что это было совсем небольшое животное, не тех размеров, чтобы причинить серьезный вред человеку. И все же острых, как бритвенные лезвия, зубов надо было остеречься.

Он не сводил с хищницы глаз, контролируя ее. Ощерив пасть, мурена ухватила за его правую ласту. Васильев не успел увернуться. Впившись в резину, она неистово дергала ее на себя.

Ирина за это время должна успеть забраться в лодку. Изогнувшись дугой, Васильев стащил с пятки ласту, и она полетела вниз вместе с муреной, не отпускавшей добычу.

… Вырвавшись на поверхность около лодки, он успокоил душу, увидев в ней Ирину. Она втянула его через борт, Васильев свалился между скамеек и никак не мог отдышаться. Подруга всхлипывала от испуга, который, со всей полнотой, ощутила только сейчас, уже в безопасности. Васильев взял ее за круглое колено и потряс. Забыв о запоздалых слезах, она подняла лицо.

— Что это?!

На его ладони, высыхая под лучами солнца, белели серебром старинные карманные часы.

12

Весть о находке молниеносно облетела лагерь. Васильев еще не успел, затащив на берег лодку и опустевшие баллоны, дойти до палатки, чтобы скорее снять с себя опостылевшие гидрокостюм, как его окружили коллеги, наперебой требуя показать ее. Растолкав народ, к нему протиснулся Морозов и, окатив возбужденным взглядом, с нетерпением воскликнул:

— Ну?! Где?..

Васильев подал ему маску, наполненную морской водой, где лежала луковица карманных часов.

— Я не большой спец в таких делах, — объяснялся он. — Думал: мало ли, вдруг на воздухе под прямыми лучами солнца рассыпятся. Сколько ведь времени в воде пролежали.

Саныч отобрал маску, запустил пальцы в воду, переворачивая часы и жадно разглядывая их со всех сторон. Вмиг преобразившись, став до предела деловым и серьезным, и, словно позабыв обо всех, он заспешил в поставленную Борисовым палатку. Ученые ринулись за ним, собрались возле полога. Было слышно, как внутри сопел Морозов, торопливо копаясь в вещах, как с раздражением отбрасывал ненужное. Отодвинув край брезента, он вылез на свет, держа в одной руке плавающие в маске часы, в другой мензурку с химическим реактивом желтоватого оттенка и крошечную масленку.

Перед ним расступились, давая простор. Морозов опустился на песок и осторожно извлек из воды часы. Корпус их, изготовленный из чистого серебра, был тяжеловатым на вес и покрытым слоем шершавого налета.

— Такс… — Морозов положил их на тряпочку, свинтил с носика масленки колпачок и капнул каплю на заводной механизм и головку.

Пальцы его мелко подрагивали от напряжения.

— Принесите мне клочок ваты! — попросил он Глорию. — Надо дать времени немного откиснуть. Не дай бог поломать.

Забрав у медика вату, он слегка смочил ее жидкостью из пробирки, легкими, невесомыми прикосновениями втер в покрытую налетом серебряную поверхность. Пепельный налет, смахивающий на кальций или известняк, в местах, где прошлась вата, потемнел. Отняв клочок, Морозов продемонстрировал зрителям осадок на нем, выкинул, и прошелся по корпусу чистой ваткой. Вокруг посыпались удивленные восклицания. После мягких его манипуляций крышка часов заблестела, как новая.

— Как ты их нашел? — зашептал Володе на ухо Борисов.

— Сам не пойму! Случайность!.. Нож на дно упал. Подобрал, и вот…

— Везет же новичкам!

В немой тишине, которую нарушали разве что шум прибоя и крик парящих над водой чаек, Морозов отжал головку часов, подцепил ногтем круглую крышку, с предосторожностью отколупнул ее.

Крышка раскрылась, как створки моллюска, изнутри полилась вода.

— Вот же раньше делали! — с жаром говорил Саныч. — Даже стекло не пострадало.

Циферблат действительно уцелел, хотя был изрядно подпорчен просочившейся водой. Названия часовой фирмы было уже не прочесть, зато стрелки сохранились идеально, замерев на десяти часах сорока минутах.

— Конец прошлого века, — с уверенностью знатока заявил Морозов. — И, если судить по внешнему виду, стоили немалых денег. Простолюдинам такие вряд ли были доступны.

Внутреннюю поверхность крышки сильно изъело коррозией и налетом. Виктор Саныч покрутил ее и так и эдак, сосредоточенно свел на переносице пшеничные брови, смочил чудо-жидкостью ватку и поскреб ей серую коросту.

Под ватой засияло белым, проступил тонкий рисунок вензеля.

— Какая-то надпись! — взволнованно пискнула Ира, заглядывая Морозову через плечо.

Он протер крышку еще разок, уже начисто и, как сраженный молнией, поднял глаза на Васильева.

— Ну… батенька, я вас категорически поздравляю. Такая находка, да еще в первый день!..

— Я же говорил, новичкам везет, — не преминул повториться Борисов.

— Сэр Роберт Ченджер, — шевелил губами, читая затейливую каллиграфию Володя. — 1854 год.

* * *

До глубокого вечера в лагере не стихали споры о том, как часы управляющего британской колониальной компании попали на морское дно вблизи острова Рухнувших Надежд. Версий было много, в том числе и самых невероятных, но более всего ученые склонялись к предположениям Васильева.

Васильев считал, что хронометром вельможного британца завладели напавшие на «Викторию» пираты. Ведь даже умирающий от переохлаждения капитан Тревес, упомянутый в записках адмирала Вильсона, рассказывал о схватке между ним и французом. «Сэр Роберт схватился на саблях с пиратским вожаком, которого сообщники называли Давиньоном, был обезоружен и обезглавлен…».

Горячая фантазия сама дорисовывала дальнейшие события. Пираты занимались грабежом и не гнушались мародерством, карманные часы сэра Ченджера, после его убийства, а может быть и до, перекочевали к новому хозяину. Потом, самым немыслимым и фантастичным образом, допустим, при ночной выгрузке сокровищ с корабля на лодку у острова, человек этот падает в воду, тогда же случайно утопив драгоценную статуэтку.

— Рад бы с вами, Володя, поспорить, — рассуждал Морозов, расположившись возле пылающего в сгущающейся темени костра, — но не вижу смысла. Лично я не нахожу других объяснений, как золотой Будда, а теперь и личные карманные часы англичанина, оказались на дне… Впрочем, находка нам дает повод выстроить план дальнейших поисков. Вы говорили, что там сплошные камни и пристать кораблю было негде. Однако странно, почему Давиньон не ведет его сюда, к более пологим берегам, где меньше отмелей и рифов?

— И спросить теперь не у кого, — отпустил шутку Васильев, ковыряясь веткой в объятых пламенем дровах. — А если серьезно, надо внимательно исследовать тамошние скалы. Быть может, разгадка кроется именно в них?

— Вот этим вы завтра с утра и займетесь с Санчесом. Техника ваша не подкачает? — спрашивал Саныч задумчиво смотревшего в огонь кубинца.

Санчес встряхнулся, отвлекаясь от своих мыслей, сказал рассеяно и поспешно:

— Нет, нет.

— Надо прощупать эхолотом, глядишь и будет результат. После сегодняшнего я ничему не удивлюсь.

— И остров осмотреть, — подкинул идею Борисов. — Мы же не знаем, с чем придется иметь дело, и хотя бы приблизительный объем работ.

Морозов согласился и подбросил в костер сушняка, наломанного Санчесом в роще еще засветло. Пламя ненасытно загудело, отблески заплясали, отражаясь в его зрачках.

— Жаль нет гитары… — обхватив обнаженные плечи, вздохнула Ирина. — Давно так у костра не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату