время в разных необыкновенных ресторанчиках, ходили в театр. А еще она была у него дома. Правда, только один раз. Возле реки, в новом многоквартирном доме с астрономической платой. Оливии показалось, что квартира прекрасно обставлена, но у Родни был целый список вещей, которые еще надо купить. Только тогда он намерен устраивать свою семейную жизнь, сказал Родни.

Идти от автобуса было недалеко, и она пришла вовремя, но он уже был там, сидел за столиком на двоих в углу. Увидев ее, он встал и сердечно сказал: «Привет!» – совсем не так, как обычно.

Оливия села и сдержанно улыбнулась ему.

– Привет, Родни. Поездка была успешной?

– Поездка? Какая… Ах да, очень. Что ты будешь пить?

Почему у нее возникло чувство, что ей надо как-то себя подбодрить?

– Джин с тоником, – сказала она. Этот напиток она не любила, но Дебби, которая все про эти вещи знала, однажды говорила, что ничего нет лучше, чтобы собраться с духом. Родни удивился:

– Что-то на тебя не похоже, Оливия.

На это она не ответила.

– Родни, расскажи, что ты делал и о чем хочешь поговорить? Я очень рада тебя видеть, но по телефону ты мне показался таким… настойчивым.

Он не успел ответить, потому что официант принес меню, в которое они оба и углубились. По крайней мере, Оливия делала вид, что изучает меню, но на самом деле ее мысли занимал Родни. Она заказала грибы в чесночном соусе и палтус по-дуврски с салатом. Желая подбодрить себя, Оливия глотнула непривычный напиток. Он был ужасен, но Оливия поняла, что Дебби имела в виду. Она сделала еще глоток.

За едой они вели обычный разговор. Что бы Родни ни собирался ей сказать, он скажет после кофе. Родни был занятный собеседник, переходил от одной темы к другой и никогда не упоминал про свою работу. И Оливию не спрашивал ни о работе, ни о том, что она делала. Она сама ему сейчас все скажет, решила Оливия. Она с трудом подавила досаду, когда он жестом отослал официанта, разносившего десерт, и заказал кофе. У нее был здоровый аппетит, и она была совсем не прочь съесть персик.

Она разлила кофе в чашки и перехватила взгляд Родни.

– Ну? – сказала она приветливо. – Вперед! Послушай, тебя не уволили?..

– Оливия, мы так давно знаем друг друга, мы были добрыми друзьями… Может быть, ты даже ждала, что мы поженимся. Мне очень трудно говорить…

– Ничего, говори! – подбодрила она его решительным тоном, скрывавшим ее потрясение. – Как ты сказал, мы же старые друзья.

– Возможно, ты уже догадалась. – Родни с трудом переходил к сути дела.

– Знаешь ли, нет.

– Дело в том, что я не уезжал. Я хотел тебе сказать, но слишком трудно было. Я полюбил. Мы собираемся пожениться… и как можно скорее.

– Еще до того, как ты купишь новую машину? – спросила Оливия. Глупо, конечно, но что еще сказать?

– Да. Она стоит десятка новых машин. Она замечательная.

Оливия взглянула на Родни через стол. Бабушка права: глаза у него слишком близко посажены. Она улыбнулась сладчайшей улыбкой.

– Поздравляю, Родни! Я и сама собираюсь замуж.

– Могла бы мне сказать…

Она стрельнула в него взглядом. Родни смутился, но спросил:

– Каков он собой? У него хорошая работа? Когда вы собираетесь пожениться?

– Красивый. У него есть профессия, и поженимся мы очень скоро. Хватит обо мне, Родни, расскажи лучше о девушке, на которой ты женишься. Она красивая? Блондинка? Брюнетка?

– Очень симпатичная. Я думаю, ты бы назвала ее белокурой. Ее отец – глава нескольких больших компаний.

– Как это замечательно – жена с чемоданами денег!

Он, казалось, удивился:

– Оливия, как ты можешь такое говорить? Мы же старые друзья, я ушам своим не верю.

– Старые друзья говорят друг другу все, что хотят, Родни. Если я здесь останусь, то наговорю еще больше, так что я лучше пойду.

Он поднялся вслед за ней.

– Не надо… – затараторил он. – Я тебя подвезу, это самое меньшее, что я могу для тебя сделать.

– Не будь напыщенным ослом, – сладеньким голоском сказала Оливия и пошла к автобусной остановке.

Сидя в автобусе, Оливия решила, что сердце ее… нет, не разбито. Правда, ее гордости был нанесен жестокий удар, и она чувствовала грусть, которая могла заставить Оливию – если она поддастся – переполниться жалостью к себе. Конечно, такое случается с тысячами девушек. Оливия должна была признаться, что считала Родни частью той милой и приятной жизни, которая была, пока не умер отец, и что надеялась как-то повернуть время вспять после того, как они с Родни поженятся. Она была влюблена в него, потом он стал больше, чем другом. Хотя в этой любви были приливы и отливы. Оливия никогда не отдавала своего сердца полностью – решила, что сделает это после свадьбы.

– Как можно быть такой глупой? – пробормотала Оливия, и строгая пара, сидевшая впереди, обернулась и уставилась на нее. – Я порадовалась раньше времени, – важно объявила Оливия и вышла на своей остановке. – Это, наверное, джин с тоником, – разговаривала сама с собой Оливия. – Или я в шоке. – Она отперла входную дверь и вошла. – Сделаю-ка я себе крепкий чай. Дверь в гостиную была приоткрыта.

– Ты рано вернулась, девочка, – сказала мама. – Родни с тобой?

Оливия просунула голову в дверь.

– Я приехала на автобусе. Собираюсь выпить чаю, тебе принести? – Она взглянула на бабушку в дальнем углу. – И тебе, бабуля?

– Ты ему отказала, – обвинительным тоном произнесла миссис Фицгиббон. – Пора бы взяться за ум, Оливия.

– Ты была права, бабушка, у него глаза слишком близко посажены, и он собирается жениться на дочке главы нескольких больших компаний.

– Поделом тебе! Что ты теперь собираешься делать?

– Поставить чайник и пить чай.

– Девочка, ты не слишком расстроилась? – с тревогой спросила мать. – Мы все думали, что он хочет жениться на тебе.

Оливия отпустила дверь, подошла к матери и чмокнула ее в щеку.

– Я ничуть не расстроилась. – Оливия говорила бодро и уверенно, потому что мать явно выглядела огорченной. В отличие от дочери она была маленькой и хрупкой женщиной, муж всю жизнь ее лелеял, и, несмотря на заботу Оливии, она до сих пор не оправилась от утраты. – Пойду приготовлю чай.

Вскоре Оливия уже сидела между ними двумя. Бабка принялась жаловаться, что нет денег, укоряла Оливию за то, что она потеряла работу и что неспособна выйти замуж.

– Ты такая большая, – брюзжала миссис Фицгиббон.

Оливия привыкла к подобным разговорам и не слушала; допив чай, она вышла, помыла посуду, приготовила поднос для бабушкиного завтрака, а также для их с мамой завтрака и наконец закрыла за собой дверь своей комнаты.

Вот теперь она выплачется от души.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Дебби оторвала взгляд от кучи папок на столе, когда открылась дверь и в регистратуру вошел мистер ван дер Эйслер. При виде его на безутешном лице девушки вспыхнула улыбка, но Дебби тут же встревоженно спросила:

– Я опять отослала не ту историю болезни? – И добавила: – Ничего не могу сделать правильно. А теперь, когда нет Оливии – она-то во всем разбиралась, – я совсем запуталась.

Он не спеша подошел к столу, взглянул на неровные стопки папок.

– Я думал, все становится проще, если привыкнуть и рассчитывать только на себя. Необходимы кое-

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату