Вскоре появилась Луиза. Она была бледна и испуганна, с покрасневшим кончиком носа и припухшими от слез глазами. Мятое платье дополняло картину.

Доктор спустил на пол котенка, дремавшего у него на коленях, и встал.

— Садитесь, — приветливо сказал он. — Рози сейчас принесет нам чай.

— Нет, спасибо. Мне бы хотелось, чтобы вы, если вам это не трудно, как можно скорее отвезли меня домой. Я и так уже доставила вам слишком много хлопот.

— Пока это неудобно, — мягко возразил он. — Признаю, хлопот было достаточно, но ведь вы действовали из лучших побуждений.

— Это-то верно, но они были ошибочными. Что вы предпримете? Я могу вам как-то помочь?

— Я не намерен ничего делать. Честно признаться, я очень рад, что Хелена и Уизерспун поженились. Я даже немного боялся, что этого не произойдет.

— Но это… Вы и вправду…

В гостиную вошла Рози с подносом, и Луиза замолчала. И к лучшему, потому что она не знала, что сказать.

Луиза разлила чай и, несмотря на то, что сердце ее было разбито, набросилась на бутерброды, приготовленные предусмотрительной Рози. Доев все, до последней крошки, Луиза поднялась.

— Спасибо за чай. Вы были очень добры. Может быть, теперь…

— Никаких «может быть». Сядьте и послушайте, что я вам скажу. Неужели вы думаете, что только вы настолько наблюдательны, что заметили сходство характеров Хелены и Уизерспуна? Их надо было лишь подтолкнуть друг к другу и дать возможность почаще встречаться.

— Но Хелена сказала Перси, что не может выйти за него замуж, потому что вы ее так сильно любите, что это разобьет вам сердце.

— Моя дорогая девочка, какая женщина не воспользуется такой ситуацией? Перси понятия не имел о моих настоящих чувствах, но замечание Хелены способствовало тому, что исход дела был предрешен. Думаю, они будут счастливы, и мы тоже…

Томас выглядел таким спокойным, он говорил таким ровным голосом, словно они обсуждали погоду.

— Я не совсем поняла…

— Я влюбился в вас с первого взгляда. И твердо знал, чего хочу — чтобы вы стали моей женой. Но сначала надо было разобраться в ситуации. Как только я увидел Хелену и Уизерспуна вместе, я понял, что это ключ к решению проблемы. Все остальное было вопросом времени.

Доктор встал и, подняв с кресла Луизу, крепко ее обнял.

— Как видите, моя дорогая, все должно было случиться и без вашего вмешательства. Если бы я знал, что вы с такой поспешностью помчитесь в церковь, я бы вас остановил.

— Но вы не знали.

— Знал. Бидди прислала мне письмо.

— Бидди? Но она же мне сказала, что это секрет…

— Она считала, что я должен все знать, поскольку была уверена, что вы меня любите.

— Да, люблю, — честно призналась Луиза, — и поэтому хотела, чтобы Хелена и Перси познакомились. Впрочем, в тот момент я еще не отдавала себе отчета, почему. Я тогда не знала, нравитесь ли мне вы, но хорошо понимала, что она вам не подходит.

Это замечание явно доставило доктору громадное удовольствие.

— Повторите еще раз…

— Поэтому я хотела…

— Нет, то, что вы сказали до этого, — попросил он и еще крепче прижал ее к себе.

— Я люблю вас, Томас.

Он поцеловал ее сначала нежно, а потом страстно, и она задохнулась от восторга.

— Думаете, Хелена и Перси будут счастливы?

— Почему бы и нет? — Он поцеловал ее растрепанные волосы. — Но не так, как мы.

Его улыбка была такой ласковой, что ей захотелось заплакать от счастья.

— У нас будет идеальный брак, — заявил Томас. — Мы будем любить друг друга, спорить, ссориться и мириться, ну и, конечно, у нас будут дети.

— Маленькие мальчики, — мечтательно протянула Луиза.

— И маленькие девочки.

— Как скажешь, Томас, дорогой. — Она с любовью улыбнулась ему, и он снова ее поцеловал.

,

Примечания

1

Жаркое из риса и рыбы с пряным порошком карри.

Вы читаете Проверка чувств
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату