19
Акадия — древняя область, образующая ныне Новую Шотландию и часть Нью-Брансуика.
20
Рисвикский трактат заключен в Рисвике, Рейсвейке, деревне близ г. Гаага, Нидерланды.
21
Монреальское соглашение заключено в г. Монреаль в провинции Квебек в Канаде.
22
Водрель де, правильно Бодрей (Vaudreuil) Филипп (1643—1725) — один из губернаторов Канады.
23
Нью-Фаундленд, правильно Ньюфаундленд — провинция на востоке Канады на о. Ньюфаундленд и северо-восточной части о. Лабрадор.
24
Утрехтский договор, Утрехтский мир 1713 г. — ряд мирных договоров, завершивших войну за испанское наследство, заключен в г. Утрехт. Нидерланды.
25
Аахенский мир, правильно Ахенский мир 1748 г., был заключен в г. Ахен, Германия.
26
Огайо — штат на северо-востоке США.
27
Дюкен — форт, назван по имени французского моряка А. Дюкена (1610—1688).
28
Вашингтон Джордж (1732—1790) — первый президент США.
29
Франклин Бенджамин (1706—1790) — американский просветитель и государственный деятель. Один из авторов Декларации независимости США (1776) и Конституции (1787).
30
Эскадра — крупное соединение военных кораблей.
31
Монкальм Луи (1712—1759) — французский маршал.
32
Карильон, правильно Карийон — укрепление, форт, где была одержана победа над англичанами Монкальмом в 1758 г.
33
Ниагара — укрепление на границе США и Канады, находится на берегу р. Ниагары.
34
Вольф, правильно Уолф (1727—1759) — английский генерал, одержавший победу над Монкальмом в 1759 г.