Сара Риттер что-то сказала или сделала в последние дни своей жизни. Что-то, что могло бы помочь ему хоть на шаг приблизиться к убийце. Кроме того, ему хотелось еще раз прослушать сообщение доктора Дэна, которое тот прислал Мэгги – Мендес сделал для него копию, – на случай, если он пропустил незамеченную ранее информацию или перемену в его голосе, которые могли бы дать расследованию новое направление. Теперь, когда лицо доктора Дэна появилось в газетах, он надеялся, что звонки уже начали поступать…

Зазвонил его сотовый, и Ник прочитал высветившийся номер. Мендес. Возможно, среди поступающих звонков уже выявилось нечто важное.

Быстро выглянув в холл и убедившись, что Мэгги до сих пор у себя в спальне, он ответил на звонок. Прижимая телефон плечом, он забрал с журнального столика свой бумажник и звякающую мелочь и стал рассовывать по карманам.

– Соренсон.

– Хорошо, что я застал вас, – сказал Мендес.

– В чем дело?

– Мы с Херли в парке «Дискавери». Думаю, вам тоже стоит приехать.

Ник думал, что ему сообщат хорошие новости, но услышал серьезный тон детектива, и у него засосало под ложечкой от нехорошего предчувствия.

– Зачем?

– Я думаю, вам нужно это увидеть.

Спустя пару минут Мэгги услышала, как хлопнула входная дверь и взревел мотор пикапа Ника. Он уехал, и бог знает куда направился. Теперь она могла вздохнуть свободнее и до его возвращения забыть про свое странное поведение. Потом к ней снова вернется ощущение униженности и смущение. Она понимала, что вечно его избегать не сможет, – учитывая, что сейчас они живут в одном доме, – но надеялась, что сумеет увидеть все в перспективе, когда они в следующий раз встретятся. А может, она уйдет на работу, а он снова поменяется с кем-нибудь сменами.

Такого «везения» у нее еще никогда не было. Как ей вообще пришло в голову разрешить Нику переехать? Всего пару недель назад она была твердо настроена держать с ним дистанцию. А он беспрепятственно проскользнул мимо водруженных ею стен, и в итоге она сама его поцеловала. Сама подошла, положила руки на его потрясающую обнаженную грудь, потом на шею, а потом приблизила губы к его губам…

Мэгги вспыхнула и, скрутив волосы в узел, стала обмахиваться рукой. Наверное, это Дарла так на нее повлияла. С Тимом она была застенчивой и сдержанной, боялась навлечь его гнев словом или поступком. А сейчас… сейчас лучше не думать о ее поведении. Тот поцелуй стал чем-то большим, чем просто вызовом, и она это понимала, но очень хотела забыть о случившемся. Ей надо работать.

Она решила, что ответ Джону может подождать, и, щелкнув по файлу «Старые письма», нашла в нем ответ редактора Лолы Филмор.

Дорогая миссис Рассел.

Меня очень заинтересовало ваше письмо. Для всей нашей редакции убийство Лолы – тяжелая тема. Мы с волнением ждем, когда же полиция поймает ее убийцу, чтобы в некотором смысле наступила развязка этого дела. Но если доктор Дэн вышел с вами на контакт, как раньше выходил с Лолой, я хочу подчеркнуть, что очень важно, чтобы вы тесно сотрудничали с полицией. Лола была не только моей сотрудницей, но и моим другом, и, строго между нами, иногда амбиции перевешивали ее здравый смысл. Не повторяйте ее ошибку.

Дейл Хендерсон, редактор.

Мэгги обдумывала слова редактора, накручивая волосы на палец. Доктор Дэн выходил на контакт с Лолой, и теперь Лола мертва. Напрашивались параллели. Но в письме было еще кое-что любопытное. Амбиции Лолы перевешивали ее здравый смысл. Что имел в виду Хендерсон? Не может же он подразумевать, что Лола воспользовалась интересом к ней доктора Дэна для продвижения своей карьеры, вместо того чтобы помогать полиции… или может? И если да, то каким образом ее действия сыграли на руку убийце?

Телефонный аппарат стоял на столе. Мэгги бросила на него взгляд, на секунду заколебалась, но потом все-таки сняла трубку и набрала номер адресной службы. Основываясь на своих отношениях с боссом- редактором и тем, насколько тот был в курсе ее работы, она чувствовала, что Дейл Хендерсон знает больше, чем рассказал ей. И даже больше, чем сказал полиции. Может быть, Лола сделала нечто выставляющее ее или редакцию в невыгодном свете? В любом случае Мэгги хотела получить больше, чем зловещее предупреждение быть осторожней. Надо выяснить, что именно произошло между Лолой Филмор и доктором Дэном.

Получив телефон редакции «Сиэтл индепендент», она позвонила туда. Ей ответила секретарь:

– Сожалею, мистера Хендерсона нет на месте. Но я могу переключить вас на его голосовую почту.

Мэгги согласилась. Она оставила сообщение, а потом снова перезвонила. Если «Индепендент» похожа на «Трибюн», то здесь должны быть и другие сотрудники, знавшие Лолу и ее репортажи о докторе Дэне. Может, у нее была подруга вроде Дарлы или с ней работал один и тот же фотограф. А может, она работала на пару с другим криминальным репортером. Мэгги не сомневалась, что если поговорит с достаточным количеством сотрудников, то найдет того, кто сможет рассказать ей о Лоле и докторе Дэне. Судя по статьям Лолы, в редакции была очень дружеская обстановка. Если бы только она смогла узнать, как доктор Дэн впервые связался с Лолой, что его привлекло в ней – и что Лола сделала в ответ. Очень возможно, что эта информация спасет ей жизнь.

Найдена еще одна жертва.

При взгляде на труп женщины, обнаруженный всего несколько часов назад в кустарнике парка, Ник ощутил, как его внутренности скручиваются в тугой узел. Миниатюрная брюнетка, при жизни она была красивой женщиной. А теперь она мертва. И как все остальные жертвы доктора Дэна, умерла насильственной смертью.

На тело наткнулся парень, совершавший утреннюю пробежку. Сейчас он сидел неподалеку на парковой скамье и до сих пор выглядел так, словно его вот-вот вырвет. К приезду Ника этот любитель бега еле держался на ногах и отчаянно хотел вернуться домой, чтобы в кругу семьи ощутить себя в безопасности. И только после того, как Мендес дал ему свой сотовый, чтобы тот позвонил жене, он немного успокоился и стал отвечать на вопросы.

С ним сейчас был Херли, но, как только приехал коронер, Ник тоже подошел к ним. Он и раньше вполуха слушал их разговор и заинтересовался человеком, которого мужчина встретил в парке перед тем, как обнаружить тело.

– …Вы раньше его здесь не видели? – спросил Херли.

Майк Флин – так звали мужчину – покачал головой:

– Нет, не думаю, но я не часто обращаю внимание на окружающих. В этом парке кого только не бывает. А я просто занимаюсь бегом…

– Но ведь было еще рано. Вряд ли в шесть утра здесь много народа?

– Не то чтобы много, но кое-кто есть.

– В основном любители бега и велосипедисты, верно?

– И выгуливающие собак.

– Парень, которого вы видели, выгуливал собаку?

– Нет, собаки с ним не было.

– И он был одет не для пробежки?

– На нем были темные брюки и какая-то куртка.

– Сейчас конец июня. Разве вам не показалось странным, что он ходит в куртке?

– Не особенно. По утрам здесь довольно прохладно. Я не имею в виду, что сам надел бы куртку, просто этот парень выглядел каким-то помятым, словно спал в одежде. Или пьянствовал всю ночь. Что-то в этом роде.

– Он выглядел как бездомный?

Майк Флин провел рукой по голове, стриженной коротким «афро».

– Может, потому он и показался мне каким-то жуликоватым. Черт, я не знаю. Когда я заметил его, он был уже на приличном расстоянии и явно знал, куда направляется. Но как я сказал, я не видел его вблизи. Он показался мне обычным белым парнем средних лет в городской одежде.

Вы читаете Дорогая Мэгги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату