Сара Риттер что-то сказала или сделала в последние дни своей жизни. Что-то, что могло бы помочь ему хоть на шаг приблизиться к убийце. Кроме того, ему хотелось еще раз прослушать сообщение доктора Дэна, которое тот прислал Мэгги – Мендес сделал для него копию, – на случай, если он пропустил незамеченную ранее информацию или перемену в его голосе, которые могли бы дать расследованию новое направление. Теперь, когда лицо доктора Дэна появилось в газетах, он надеялся, что звонки уже начали поступать…
Зазвонил его сотовый, и Ник прочитал высветившийся номер. Мендес. Возможно, среди поступающих звонков уже выявилось нечто важное.
Быстро выглянув в холл и убедившись, что Мэгги до сих пор у себя в спальне, он ответил на звонок. Прижимая телефон плечом, он забрал с журнального столика свой бумажник и звякающую мелочь и стал рассовывать по карманам.
– Соренсон.
– Хорошо, что я застал вас, – сказал Мендес.
– В чем дело?
– Мы с Херли в парке «Дискавери». Думаю, вам тоже стоит приехать.
Ник думал, что ему сообщат хорошие новости, но услышал серьезный тон детектива, и у него засосало под ложечкой от нехорошего предчувствия.
– Зачем?
– Я думаю, вам нужно это увидеть.
Спустя пару минут Мэгги услышала, как хлопнула входная дверь и взревел мотор пикапа Ника. Он уехал, и бог знает куда направился. Теперь она могла вздохнуть свободнее и до его возвращения забыть про свое странное поведение. Потом к ней снова вернется ощущение униженности и смущение. Она понимала, что вечно его избегать не сможет, – учитывая, что сейчас они живут в одном доме, – но надеялась, что сумеет увидеть все в перспективе, когда они в следующий раз встретятся. А может, она уйдет на работу, а он снова поменяется с кем-нибудь сменами.
Такого «везения» у нее еще никогда не было. Как ей вообще пришло в голову разрешить Нику переехать? Всего пару недель назад она была твердо настроена держать с ним дистанцию. А он беспрепятственно проскользнул мимо водруженных ею стен, и в итоге она сама его поцеловала. Сама подошла, положила руки на его потрясающую обнаженную грудь, потом на шею, а потом приблизила губы к его губам…
Мэгги вспыхнула и, скрутив волосы в узел, стала обмахиваться рукой. Наверное, это Дарла так на нее повлияла. С Тимом она была застенчивой и сдержанной, боялась навлечь его гнев словом или поступком. А сейчас… сейчас лучше не думать о ее поведении. Тот поцелуй стал чем-то большим, чем просто вызовом, и она это понимала, но очень хотела забыть о случившемся. Ей надо работать.
Она решила, что ответ Джону может подождать, и, щелкнув по файлу «Старые письма», нашла в нем ответ редактора Лолы Филмор.
Мэгги обдумывала слова редактора, накручивая волосы на палец. Доктор Дэн выходил на контакт с Лолой, и теперь Лола мертва. Напрашивались параллели. Но в письме было еще кое-что любопытное. Амбиции Лолы перевешивали ее здравый смысл. Что имел в виду Хендерсон? Не может же он подразумевать, что Лола воспользовалась интересом к ней доктора Дэна для продвижения своей карьеры, вместо того чтобы помогать полиции… или может? И если да, то каким образом ее действия сыграли на руку убийце?
Телефонный аппарат стоял на столе. Мэгги бросила на него взгляд, на секунду заколебалась, но потом все-таки сняла трубку и набрала номер адресной службы. Основываясь на своих отношениях с боссом- редактором и тем, насколько тот был в курсе ее работы, она чувствовала, что Дейл Хендерсон знает больше, чем рассказал ей. И даже больше, чем сказал полиции. Может быть, Лола сделала нечто выставляющее ее или редакцию в невыгодном свете? В любом случае Мэгги хотела получить больше, чем зловещее предупреждение быть осторожней. Надо выяснить, что именно произошло между Лолой Филмор и доктором Дэном.
Получив телефон редакции «Сиэтл индепендент», она позвонила туда. Ей ответила секретарь:
– Сожалею, мистера Хендерсона нет на месте. Но я могу переключить вас на его голосовую почту.
Мэгги согласилась. Она оставила сообщение, а потом снова перезвонила. Если «Индепендент» похожа на «Трибюн», то здесь должны быть и другие сотрудники, знавшие Лолу и ее репортажи о докторе Дэне. Может, у нее была подруга вроде Дарлы или с ней работал один и тот же фотограф. А может, она работала на пару с другим криминальным репортером. Мэгги не сомневалась, что если поговорит с достаточным количеством сотрудников, то найдет того, кто сможет рассказать ей о Лоле и докторе Дэне. Судя по статьям Лолы, в редакции была очень дружеская обстановка. Если бы только она смогла узнать, как доктор Дэн впервые связался с Лолой, что его привлекло в ней – и что Лола сделала в ответ. Очень возможно, что эта информация спасет ей жизнь.
Найдена еще одна жертва.
При взгляде на труп женщины, обнаруженный всего несколько часов назад в кустарнике парка, Ник ощутил, как его внутренности скручиваются в тугой узел. Миниатюрная брюнетка, при жизни она была красивой женщиной. А теперь она мертва. И как все остальные жертвы доктора Дэна, умерла насильственной смертью.
На тело наткнулся парень, совершавший утреннюю пробежку. Сейчас он сидел неподалеку на парковой скамье и до сих пор выглядел так, словно его вот-вот вырвет. К приезду Ника этот любитель бега еле держался на ногах и отчаянно хотел вернуться домой, чтобы в кругу семьи ощутить себя в безопасности. И только после того, как Мендес дал ему свой сотовый, чтобы тот позвонил жене, он немного успокоился и стал отвечать на вопросы.
С ним сейчас был Херли, но, как только приехал коронер, Ник тоже подошел к ним. Он и раньше вполуха слушал их разговор и заинтересовался человеком, которого мужчина встретил в парке перед тем, как обнаружить тело.
– …Вы раньше его здесь не видели? – спросил Херли.
Майк Флин – так звали мужчину – покачал головой:
– Нет, не думаю, но я не часто обращаю внимание на окружающих. В этом парке кого только не бывает. А я просто занимаюсь бегом…
– Но ведь было еще рано. Вряд ли в шесть утра здесь много народа?
– Не то чтобы много, но кое-кто есть.
– В основном любители бега и велосипедисты, верно?
– И выгуливающие собак.
– Парень, которого вы видели, выгуливал собаку?
– Нет, собаки с ним не было.
– И он был одет не для пробежки?
– На нем были темные брюки и какая-то куртка.
– Сейчас конец июня. Разве вам не показалось странным, что он ходит в куртке?
– Не особенно. По утрам здесь довольно прохладно. Я не имею в виду, что сам надел бы куртку, просто этот парень выглядел каким-то помятым, словно спал в одежде. Или пьянствовал всю ночь. Что-то в этом роде.
– Он выглядел как бездомный?
Майк Флин провел рукой по голове, стриженной коротким «афро».
– Может, потому он и показался мне каким-то жуликоватым. Черт, я не знаю. Когда я заметил его, он был уже на приличном расстоянии и явно знал, куда направляется. Но как я сказал, я не видел его вблизи. Он показался мне обычным белым парнем средних лет в городской одежде.