объяснениям, что сначала никто не мог поверить в то, что

видели глаза, но фрегат не появлялся, и от этого факта не-

возможно было отмахнуться. Капитан не допускал и мысли, что оставшиеся на борту матросы вдруг взбунтовались, за-

хватили корабль и ушли, но тогда где он? Капитан пытался

найти ответ, но это давалось ему с большим трудом. В кон-

це концов он бросил это занятие и не придумал ничего

лучше, чем получить ответ на интересующий его вопрос у

губернатора.

С этом мыслью он направился туда, где уже недавно

был, поминая по пути всех чертей и святых, каких только

мог вспомнить.

В это ранее утро Эдвард Стейз еще вкушал сладость

снов, когда ему доложили о приходе капитана Чарникса. Гу-

бернатор был очень удивлен столь ранним визитом, но по-

спешил одеться и выйти в гостиную, где немедленно подверг-

ся ожесточенным нападкам разъяренного моряка. Стейз дол-

го не мог понять, в чем дело, а, сообразив, постарался успо-

коить капитана, заявив, что он сделает вс? возможное и не-

возможное, чтобы найти пропавший корабль. Но в это время

сам губернатор получил свежие новости, которые привели его

в ярость и из добродушного борова он мгновенно сделался

разъяренной свиньей: барак, где содержались осужденные

154

Капитан «Дьявол»

солдаты Якова, пуст; из дома губернатора исчезла «белая

рабыня»; кузница не работает ввиду отсутствия кузнеца.

Грязно ругаясь и брызжа слюной, губернатор отдал приказ

изловить беглецов, ни секунды не сомневаясь в том, что он

будет исполнен сегодня вечером или завтра утром, но Стейз

сильно ошибался.

Около полудни Эдварду доложили, что у Лысой горки

обнаружены отпечатки босых ног многих людей и следы

лодок, вытаскивавшихся на песок. Одновременно рыбаки

пригнали вельбот, заполненный трупами, в которых офице-

ры и матросы фрегата узнали своих сослуживцев. Сомне-

ний уже не оставалось: рабы захватили фрегат.

Это известие мгновенно облетело небольшой город и

не оставило равнодушным никого, за исключением одного

человека, который прекрасно знал, кто и зачем захватил

фрегат, и узнал это намного раньше других, но не стал го-

ворить об этом никому.

Сославшись на усталость, Джозиана покинула празднест-

во и удалилась к себе. В комнате она, устало вздохнув, при-

села у туалетного столика, с удовольствием распустила при-

ческу и принялась тщательно расчесывать волосы. Медленно

и аккуратно скользили среди каштановых прядей зубья из

слоновой кости, холеная ручка Джозианы, словно забавляясь, то перебрасывала волосы на грудь, то откидывала за спину: своим локонам красавица уделяла особое внимание. Случай-

но ее взгляд упал на черную раковину, лежавшую на столике.

Взяв в руки незатейливый дар, Джозиана, как и в тот день, рассматривала его, предаваясь своим мыслям.

Ах, Кинг! Ну почему, зачем ты родился бедным рыба-

Вы читаете Шторм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату