рого облевала жизнь? – Даниель сжал голову руками и за-

жмурил глаза. – А ведь когда-то у меня было вс? – золото, женщины, корабль. Было!

? Не сваливай вс? на жизнь, – произнес Кинг, – ее де-

лают люди. А вот почему ты неудачник – объясни, конечно, если сможешь.

Транан посмотрел в глаза Сэлвора и понял, что им ин-

тересуются не просто так. Поэтому ли, или, может, потому, что Кинг был первым человеком, всерьез интересовавшим-

ся причинами падения земляка, но он решил довериться

ирландцу.

Когда-то Транан ходил под командованием известного

флибустьера Винсента Хола. Некоторое время им везло, но

однажды испанцы потопили их корабль. Часть команды по-

гибла, остальные были повешены, и только один Транан

сумел избежать той или и другой участи, и добрался до

Тортуги. Здесь он нанялся на другой разбойничий корабль, но в первый же выход его потопил шторм. Транану снова

190

Капитан «Дьявол»

удалось спастись, и он вновь отправился в плаванье: ко-

рабль разбило о рифы. Новый выход – и молния испепели-

ла корабль. Почти сутки его носило по морю, пока Транана

не подобрал торговый корабль. Но уже никто не хотел

брать его на свой корабль: слух о штурмане, на которого

легла печать небесной немилости, быстро распространился

в «береговом братстве». Изредка ему удавалось найти ме-

сто на каком-нибудь судне, но либо он не сходился харак-

тером с хозяином судна, либо его выгоняли, когда узнавали

о его прошлом. Транан стал посмешищем Тортуги и пропи-

вал последние деньги, рассказывая Кингу свою историю.

? Говорят, что когда меня спасли, я что-то пел в бреду, и поэтому меня часто называют «Зимним певцом» –

дело

было зимой, – закончил Даниэль и залпом осушил стакан.

Кинг молчал, медленно потягивая вино и размышляя над

услышанным. Сэлвор понимал, что беря на борт такого чело-

века, каким был «Зимний певец», он рискует навлечь на себя, по крайней мере, неуважение «берегового братства». Однако

ирландец был не из тех людей, которые зависят от слухов и

сплетен, к тому же он искренне желал помочь своему сооте-

чественнику, попавшему в трудное положение.

Кинг поднялся, и на грубое дерево стола со звоном упали

несколько золотых монет. Даниэль вздрогнул, поднял голову и

посмотрел сначала на монеты, а затем на Сэлвора.

? Пойдешь к морю, там стоит шлюпка темно-красного

цвета, в ней сидят несколько человек. Скажешь им: «Меня

прислал капитан Дьявол». Потом скажи: «Гребите к «Вэн-

гарду» и затем возвращайтесь, – Это приказ Кинга». Когда

поднимешься на палубу, то попроси старшину «Грохочуще-

го» Нэда Галлоуэя, или боцмана Роберта Элдерола. Имей

разговор только с ними и скажи, что хочешь ознакомиться с

условиями плаванья, а далее сам решай, как быть.

Даниель осторожно потрогал золото и тихо спросил:

? Но почему ты делаешь так?

Вы читаете Шторм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату