вольников губернатора собрали у бараков. Здесь, на их

глазах, пойманный раб получил сто ударов бичом, затем у

него на лбу выжгли букву «Б», что значило «беглец», и на

щеках – «В» и «Р»: «верни раба!» К счастью для страдаль-

ца, он вскоре умер.

Кинг вс? видел и осознавал свое положение. Многие

смирились с мыслью, что здесь они окончат свои дни и

медленно, но неуклонно превратятся в безвольных и тупых

животных. В отличие от других расправа над беглецами

лишь укрепила в ирландце уверенность, что бежать необ-

ходимо, но не в одиночку, а группой. Сэлвор верил в воз-

можность осуществления своего замысла, он жил этой

мыслью, не желая покоряться судьбе.

49

Эмиль Новер

Джозиана

Д жозиана тоскливым взглядом обвела двор и от-

вернулась, отошла от окна. Прошуршав шлей-

фом костюма для верховой езды по комнате, она присела к

туалетному столику и, подперев свою грациозную головку

изящными ручками, уныло посмотрела в зеркало: «Мой бог, какая скука!»

И так каждый раз. Вставая утром из постели, она слышала

крики надсмотрщиков, гонявших по двору рабов, перебранку

просителей, голоса слуг. Разве так было в ее далеком и ми-

лом ее сердцу Йорке! Джозиана слегка улыбнулась, вспомнив

счастливые и радостные картины детства…

Холодный ветер развевает распущенные волосы ма-

ленькой девочки, которая, заслышав раскаты грома, бежит, чтобы укрыться под широкой кроной высокого дуба. Первые

крупные капли падают на разгоряченное лицо малышки, но

она лишь звонко смеется. Грохочет гром, льет проливной

дождь, наполняя землю влагой. Но вот иссякли последние

струи и над темной зеленью луга, орошенного небесной

влагой, поднимается яркая семицветная радуга. Радостно

протянув маленькие ручонки, девочка бежит к ней, сбивая

росу с луговой травы, полная детского нетерпения и сча-

стья…

Резкий окрик, донесшийся со двора, вернул Джозиану к

действительности, заставив девушку тяжело вздохнуть. Где

же эти милые и славные времена и веселые подруги детст-

ва? Здесь, под знойным тропическим солнцем, она изныва-

ла от скуки, разменивая молодые годы на унылое сущест-

вование в этой отдаленной, забытой богом и людьми, зем-

ле. Везде она видела заискивающих кавалеров – сынков

местной аристократии, от комплиментов которых ее тошни-

ло, колониальную знать с ее чванством и спесью, ж?н и до-

черей владельцев и торговцев движимым и недвижимым

имуществом, моложавость лица которым придавал лишь

грим, толстым слоем лежавший на коже.

50

Вы читаете Шторм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату