ждый волен верить в то, что он считает правильным, но, признаюсь, я не могу представить себе, как можно жить не

веря.

Кинг быстро поднял голову.

? И я верю! В себя! В свои руки! В свой ум! В верное

плечо товарища! В крепкий кулак, черт возьми, во вс? то, без чего не могу считать себя человеком!

? Но кто тогда создал этот мир? И нас в нем поселил?

Кинг медленно опустил голову.

? Вы требуете ответа на вопрос, который выше моего

понимания.

? Да, вы правы, – сказала Джозиана, – вопросы веры

лучше оставить тем, кто разбирается в них больше, чем

мы. В конце концов, не так важно во что верить, гораздо

важнее оставаться самим собой.

Джозиана присела у спины Сэлвора, сняла с нее мок-

рую ткань, перевернула ее и положила обратно, что заста-

вило Кинга вновь заскрежетать зубами.

Поднявшись, девушка взяла фонарь и услышала голос

Кинга, мягкий и ласковый, так не вязавшийся с его смелой

грубоватой натурой.

125

Эмиль Новер

? Вы уже уходите?

? К сожалению, Сэлвор. Сейчас уже полночь и я не хо-

чу, чтобы кто-то узнал, где я бываю.

? Вы правы, Джозиана. Ваш отец – сама жестокость и

тем удивительнее, что у него есть вы – очарование и доб-

родетель этого мира.

? Не думала, что вы умеете льстить,– с улыбкой укори-

ла девушка ирландца.

Кинг тоже скривил разбитые губы в подобие улыбки.

? Еще не научился, миледи.

? Охотно верю.

? Будьте осторожны!

? Хорошо. В корзинке фрукты и хлеб.

? Благодарю вас!

? Постарайтесь уснуть. Спокойной ночи!

? Приятного вам сна!

Скрипнула потайная дверь, и фигура прекрасной англи-

чанки, мелькнув в проеме, исчезла.

Кинг глубоко вздохнул и придвинул к себе корзинку. Го-

лод дал о себе знать и неудивительно, что плоды и хлеб

Сэлвор уничтожил со всей возможной скоростью, на кото-

рую были способны его челюсти, выплевывая лишь то, что

не мог переварить человеческий желудок.

Опустошив корзинку, он взял початую бутылку, и в тем-

ноте послышалось громкое бульканье, свидетельствовав-

шее о том, что жидкость переходит из сосуда искусственно-

го в сосуд естественный. Выпив вс? вино, ирландец стара-

тельно вымазал бутылку и зашвырнул ее в темноту подва-

ла так далеко, насколько позволяла ему израненная спина.

Вы читаете Шторм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату