собой.
В зале царила полутьма и прохлада. В доме стояла полнейшая тишина, нарушаемая лишь заглушаемыми толстыми стенами редкими криками с улицы да обрывками песнопений во славу Ара.
Я ждал. Терпения у меня хватало. Я знал: он обязательно придет.
Внезапно двери распахнулись, в зал вошли пятеро человек. Первым появился дрожащий Кернус с диким, блуждающим взглядом, за ним шел Филемон из касты писцов, затем человек, командовавший наездниками на тарнах, бывшими моими противниками на Стадионе Тарнов, и двое таурентинских охранников.
Едва они ворвались в зал, я поднялся из-за стола и, уперев в его деревянную поверхность острие меча, обвел их изучающим взглядом.
– Я пришел за тобой, Кернус, – сказал я.
– Убейте его! – крикнул Кернус пришедшим с ним охранникам.
Командир тарнсменов посмотрел на меня с ненавистью и выхватил свой меч, но, поколебавшись мгновение, внезапно швырнул его на пол.
Из груди Кернуса вырвался негодующий вопль.
Двое таурентинов один за другим также обнажили мечи и бросили их на покрывающие пол изразцы.
– Трусы! – завопил Кернус. – Мерзавцы!
Его наемники разом повернулись и все как один бросились из зала.
– Вернитесь! – отчаянно вопил Кернус.
Филемон с расширенными от ужаса глазами, пятясь, также поспешно оставил зал.
– Вернитесь! – призывал их Кернус. – Я приказываю: вернитесь назад!
Вне себя от ярости, он плюнул на пол и повернулся ко мне.
Я молча наблюдал за ним. В эту минуту лицо мое, должно быть, было страшным.
– Кто ты? – запинаясь, спросил Кернус.
В эту минуту я поверил, что, вероятно, я действительно мало напоминаю сейчас Тэрла Кэбота. Кернус это, конечно, помнил, по он никогда не видел настолько холодных, ничего хорошего не обещающих глаз.
– Я – Куурус, – ответил я.
Направляясь из спальни Суры в зал Кернуса, я задержался в отведенных для меня комнатах и снова надел черное одеяние убийцы и поместил на лоб черную отметку в виде кинжала.
– Убийца? – спросил Кернус прерывающимся голосом. – Ты – Тэрл Кэбот! Ну, да! Ты Тэрл Кэбот из Ко- Ро-Ба!
– Я – Куурус.
– У тебя на лбу черный символ смерти, – прошептал он.
– Это для тебя, – сказал я ему.
– Нет! – закричал оп.
– Да, Кернус. Это по тебе я ношу на лбу черную метку.
– Я ни в чем не виноват! – воскликнул он.
Я не удостоил его ответом.
– Это Менициус, – быстро забормотал Кернус, – это он, он убил того воина из Тентиса! Это он, а не я!
– Я получил плату, – перебил я его; я решил пока не говорить с ним о Суре.
– Это Менициус, – продолжал стонать Кернус.
– Но отдал ему приказ ты.
– Я дам тебе золота, много золота!
– У тебя ничего не осталось, Кернус, – сказал я, не сводя с него холодного, бесстрастного взгляда. – Ты все потерял.
– Не убивай меня! – взмолился он. – Не убивай!
– Но ведь ты лучше всех владеешь мечом в этом доме, – усмехнулся я. – Насколько я знаю, ты даже принадлежишь к касте воинов.
– Не убивай меня, – словно не слыша, бормотал он.
– Защищайся, – сказал я.
– Нет, нет, нет! – отчаянно замотал он головой.
– И это гордый Кернус, – с насмешкой заметил я.
– Нет, нет, нет, нет!
– Хорошо. Бросай оружие и сдавайся. Я прослежу, чтобы тебя в целости и сохранности доставили во дворец убара, где, я надеюсь, правосудие, наконец, свершится.