– Прощай, маленькая рабыня, – сказала ей Элизабет. – Счастья тебе.
– Прощайте, госпожа, – улыбнулась в ответ Филлис.
Хо-Сорл позволил ей взять себя за руку, и она стояла рядом с ним, прижавшись грудью к его локтю.
На ней были яркие алые шелка танцовщицы.
Я дерзко окинул взглядом её стройную фигуру, поскольку воину не подобает отводить глаз от красоты женщины, тем более простой рабыни.
– Твоя рабыня прекрасна, Хо-Сорл, – заметил я.
– Недурна, – согласился Хо-Сорл.
– А хозяин твой – настоящее чудовище, рабыня, – сказала Вирджиния.
– Я знаю, госпожа, – улыбнулась Филлис.
Она осторожно ухватила зубами ткань рукава Хо-Сорла и потянула на себя.
– Счастья вам, – усмехнулся Хо-Сорл.
– И мы желаем вам счастья, – сказала Элизабет.
– Я тоже желаю вам счастья, – попрощался с нами Хул.
– Счастья и тебе, мой маленький друг, – ответил я и, подняв руку, обратился к остальным: – Счастья вам всем.
Затем я натянул поводья, и тарн, плавно взмахнув широкими крыльями, легко оторвался от крыши. Мы сделали круг над цилиндром.
– Смотри! – вдруг воскликнула Элизабет.
Я посмотрел вниз и увидел, что на крыше Центрального Цилиндра появилась ещё одна величественная фигура в пурпурном одеянии убара Ара.
Марленус поднял руку в прощальном приветствии. Я ответил тем же и повернул тарна прочь от города.
Когда тарн поравнялся с внешними городскими стенами Ара, солнце уже опустилось.