179

Королевская академия — английская Академия художеств, основанная в 1768 году.

180

Parler (франц.) — говорить.

181

…с видом Венеры, выходящей из волн морских… — Древнеримская богиня любви и красоты Венера, по преданию, родилась, выйдя из морской пены.

182

…Юпитер, который похищает предмет своей нежной страсти. — Речь идет об эпизоде из древнеримской мифологии: бог-громовержец Юпитер похищает деву Семелу, окутав ее облаком.

183

Олмэк — здание в центре Лондона, снимавшееся для аристократических балов.

184

Хайгетская таможенная застава. — Хайгет — северный район Лондона. Название заставы сохранилось за местом у Хайгетских ворот, откуда начиналась Великая Северная дорога, построенная в XIV веке.

185

….когда сэр Лестер внесет туда билль о своем разводе. — Билль — законопроект, вносимый в парламент. Согласно английскому законодательству дворянину для совершения развода необходимо проведение через парламент так называемого «частного билля».

186

Дракон Скука — аллегорический персонаж из поэмы крупнейшего английского порта эпохи Возрождения Э. Спенсера (1552—1599) «Королева фей» (1589—1596).

187

…в битве при Ватерлоо. — Близ бельгийской деревни Ватерлоо в 1817 году англо-прусская армия одержала решительную победу над войсками Наполеона.

188

…в одном йоркширском поселке. — Йоркшир — самое большое графство Англии, расположенное на северо-востоке страны.

189

Я, как жена Цезаря… — намек на латинскую поговорку «Жена Цезаря выше подозрений».

190

«Дом, который построил Джек» — шутливая детская песенка из сборника «Песни нянюшки».

191

Вавилонское смешение — смешение языков, происшедшее по библейскому сказанию при постройке Вавилонской башни.

192

Фатима, Синяя борода — персонажи сказок французского писателя Ш. Перро (1628—1703).

Вы читаете Холодный дом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату