— Серьезно, ты именно сюда шла. Кто знает, вдруг я тебе и помогу.
Хонор делает глубокий вдох и долго-долго молчит. Я уже хочу опять заговорить, когда она оборачивается.
— Там один парень…
И снова замолкает, пощипывая краешек шортиков.
— Джуд.
Я угадала ответ, не прикасаясь к Хонор и не заглядывая в ее мысли. Просто встретилась с ней глазами и поняла.
— Да, наверное. В общем, я… — Она встряхивает головой и начинает сначала: — В общем, я подумала, может, он сейчас здесь. Он дал мне вот это.
Она вытаскивает из кармана мятый листок бумаги и старательно разглаживает, положив на стекло.
— Его здесь нет. — Я проглядываю объявление об открытии «Курсов по обучению экстрасенсов, первый уровень». Ого, Джуд времени зря не теряет. — Что-нибудь ему передать? Или хочешь записаться?
Я никогда раньше не видела Хонор такой смущенной и оробевшей. Кольцо на пальце крутит, глаза прячет, коленка у нее дергается… Я знаю, все это из-за меня.
Хонор пожимает плечами и внимательно рассматривает витрину, словно ее вдруг заинтересовали ювелирные украшения.
— Н-нет, не надо. Я как-нибудь в другой раз зайду.
Она глубоко вздыхает и, расправив плечи, старается смотреть на меня, как обычно, свысока, только не очень-то у нее получается.
Даже хочется ее утешить, успокоить, объяснить, что совершенно незачем так себя вести… И все-таки я молчу. Только проверяю, закрыла ли она за собой дверь, и сразу бросаюсь к своей книге.
Глава 22
— Как прошел первый рабочий день?
Я плюхаюсь на диван, сбрасываю туфли и, положив ноги на низенький столик, закрываю глаза с преувеличенным вздохом.
— Вообще-то… совсем не так тяжело, как можно было подумать.
Деймен со смехом садится возле меня. Отводит мне волосы с лица.
— Тогда зачем этот театр? Откуда такая вселенская усталость?
Я пожимаю плечами и, не открывая глаз, еще глубже сползаю в диванные подушки.
— Не знаю. Может, это из-за книги, которую я нашла. После того, как ее почитала, у меня какое-то… раздрызганное состояние. А тут еще неожиданная встреча…
— Ты читала книгу? — Деймен проводит пальцем по моей шее, сверху вниз, и от этого по всему телу разбегается жар. — Традиционным образом?
Я придвигаюсь ближе, закидываю ногу ему на колени и уютно устраиваюсь, наслаждаясь почти- прикосновением к его коже.
— Представь себе! Я пробовала просто все разом впитать, но ощущение было… Даже не знаю, как назвать. Очень странное. — Мне хочется, чтобы Деймен посмотрел на меня, а он не открывает глаз, уткнувшись лицом мне в волосы. — Как будто в этой книге такое мощное знание, что его нельзя усвоить таким способом, понимаешь? На удар током похоже — меня так перетряхнуло, что все кости загремели. От этого стало еще любопытнее, я и начала читать обычным способом. Только далеко не продвинулась.
— Отвыкла? — усмехается Деймен, чуть-чуть задевая губами мое ухо.
— Да нет, просто ничего не поняла. Там почти все зашифровано. А где без шифра, тоже не очень понятно. Похоже на староанглийский. Примерно как ты раньше говорил. — Я слегка отодвигаюсь, чтобы заглянуть ему в лицо, и радостно улыбаюсь, когда он корчит возмущенную гримасу. — И шрифт ужасно мелкий, и какие-то еще странные рисунки, а заклинания составлены из разных сложных значков, просто кошмар. А что ты на меня так смотришь?
Деймен внезапно весь напрягся, и я сразу ощущаю перемену в его духовной энергии.
— Как называется книга? — спрашивает он, глядя мне в глаза.
Я зажмуриваюсь и поджимаю губы, вспоминая надпись на обложке вычурными золотыми буквами.
— «Книга»… чего-то.
Я мотаю головой, стараясь не показывать, насколько я устала и разбита — особенно когда вижу его встревоженное лицо.
— Теней. — Деймен хмуро кивает. — «Книга теней». Так?
— А, так ты ее знаешь?
Я пересаживаюсь к нему лицом. Деймен смотрит на меня серьезным неподвижным взглядом, словно обдумывает, сказать мне о чем-то или лучше не говорить.
— Знаю немного. — Он внимательно смотрит на меня. — Только понаслышке. У меня не было случая самому в нее заглянуть. Если это та книга, о которой я подумал, Эвер… — Его лицо мрачнеет. — Там содержится могущественная магия, с ней нужно обращаться крайне осторожно. С этим лучше не шутить, понимаешь?
— Значит, она работает! — Я надеюсь шуткой разрядить атмосферу, но Деймен не отвечает на мою улыбку.
— Это совсем не та магия, которой мы пользуемся. На первый взгляд кажется — похоже, и действует, наверное, по тому же принципу. Но мы при материализации черпаем только чистую энергию света, не запятнанную тьмой. И хотя большинство магов — хорошие люди, иногда, занимаясь колдовством, они сбиваются с пути и попадают на темную дорогу. Начинают ради достижения результата призывать недобрые силы.У меня захватывает дух. Раньше Деймен ни разу не говорил, что существуют какие-то темные силы.
— Мы все делаем либо ради общего блага, либо ради собственной пользы. Мы никогда не хотим плохого.
— Ну, я бы так не сказала, — бормочу я себе под нос.
Вспомнить, сколько раз я обыгрывала Стейшу в ее же собственной игре или по крайней мере пыталась.
— Я говорю не о мелких школьных ссорах, — отмахивается Деймен от моих мыслей. — Речь о том, что мы манипулируем материей, не людьми. А вот применять заклинания, чтобы подчинить кого-нибудь своей воле… Это уже совсем другая песня. Спроси Роми и Рейн.
Я вопросительно смотрю на него.
— Они все-таки ведьмы. Добрые, конечно, и очень хорошо обученные. Правда, учеба раньше времени оборвалась, к сожалению. А возьми, допустим, Романа. Вот тебе идеальный пример: что может стать с человеком, когда эго, жадность и неутолимая жажда власти и мщения толкают его к темной стропе. Недавняя история с гипнозом — лишнее подтверждение. Пожалуйста, не говори мне, что нашла эту книгу на полке в магазине, где каждый может ее увидеть.
Я качаю головой, скрестив ноги и проводя пальцем по шву у него на рукаве.
— Да нет, ничего подобного! Книга очень-очень старая. Совсем дряхлая, ей бы место где-нибудь в музее. Владелец явно не хочет, чтобы она попалась кому-нибудь на глаза, и очень постарался ее спрятать. Ну, меня-то этим не остановишь!
Я улыбаюсь в надежде, что и Деймен улыбнется, но он по-прежнему смотрит на меня с тревогой; глаза в глаза.
— Как ты думаешь, кто пользуется этой книгой? Лина или Джуд?
Он так непринужденно произносит их имена, словно они его давние приятели.
— А какая разница?